Coverart for item
The Resource Fifty songs, by Edvard Grieg ; edited by Henry T. Finck

Fifty songs, by Edvard Grieg ; edited by Henry T. Finck

Label
Fifty songs
Title
Fifty songs
Statement of responsibility
by Edvard Grieg ; edited by Henry T. Finck
Creator
Contributor
Subject
Language
ger
Member of
Accompanying matter
  • bibliography
  • biography of composer or author
  • historical information
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorDate
1843-1907
http://library.link/vocab/creatorName
Grieg, Edvard
Form of composition
songs
Format of music
full score
Language note
English and German words
LC call number
M1.M9
LC item number
G7H
Literary text for sound recordings
not applicable
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
  • 1843-1907
  • 1843-1907
  • 1854-1926
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Grieg, Edvard
  • Grieg, Edvard
  • Finck, Henry T.
Series statement
Musicians library
http://library.link/vocab/subjectName
  • Songs (High voice) with piano
  • Songs (Low voice) with piano
Label
Fifty songs, by Edvard Grieg ; edited by Henry T. Finck
Instantiates
Publication
Note
  • For high voice and piano [v.1]; for low voice and piano [v.2]
  • Includes biography of composer and background notes on each of the songs (p. [ix]-xxiii)
Bar code
  • 31223008409980
  • 31223004146370
Bibliography note
Bibliography: p. [xxv]
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Morning dew = Morgenthau (op. 4, no. 2) -- My mind is like a peak snow-crowned = Mein Sinn ist wie der mächt'ge Fels (op. 5, no. 4) -- I love thee = Ich liebe dich (op. 5, no. 3) --The poet's heart = Des Dichters Herz (op. 5, no. 2) -- Cradle song = Wiegenlied (op. 9, no. 2) -- Autumn storm = Herbststurm (op. 18, no. 4) -- Ragnhild (op. 44, no. 3) -- Ragna (op. 44, no. 5) -- Margaret's cradle song = Margarethens Wiegenlied (op. 15, no. 1) -- Woodland wandering = Waldwanderung (op. 18, no. 1) -- Mother sorrow = Mutterschmerz (op. 15, no. 4) -- Good morning! = Guten Morgen! (op. 21, no. 2) -- First meeting = Erstes Begegnen (op. 21, no. 1) -- From Monte Pincio = Vom Monte Pincio (op. 39, no. 1) -- The princess = Die Prinzessin (op. 21, no. 4) -- My song to the Spring I proffer = Dem Lenz soll mein Lied erklingen (op. 21, no. 3) -- At a young woman's bier = An der Bahre einer jungen Frau (op. 39, no. 5) -- Hidden love = Verborg'ne Liebe (op. 39, no. 2) -- Solvejg's song = Solvejgs Lied (op. 23, no. 1) -- Solvejg's slumber song = Solvejgs Wiegenlied (op. 23, no. 2) -- A swan = Ein Schwan (op. 25, no. 2) -- The first primrose = Mit einer Primula Veris (op. 26, no. 4) --
  • With a water-lily = Mit einer Wasserlilie (op. 25, no. 4) -- Minstrel's song = Spielmannslied (op. 25, no. 1) -- 'T was on a lovely eve in June = Am schönsten Sommerabend war's (op. 26, no. 2) -- The youth = Der Bursch (op. 33, no. 1) -- Springtide = Der Frühling (op. 33, no. 2) -- The wounded heart = Der Verwundete (op. 33, no. 3) -- At the brookside = An einem Bache (op. 33, no. 5) -- A vision = Was ich sah (op. 33, no. 6) -- The old mother = Die alte Mutter (op. 33, no. 7) -- The only thing = Das Erste (op. 33, no. 8) -- On the journey home = Auf der Reise zur Heimath (op. 33, no. 9) -- Friendship = Ein Freundschaftsstück (op. 33, no. 10) -- Greeting = Gruss (op. 48, no. 1) -- Ere long, O heart of mine = Dereinst, Gedanke mein (op. 48, no. 2) -- The way of the world = Lauf der Welt (op. 48, no. 3) -- The silent nightingale = Die verschwiegene Nachtigall (op. 48, no. 4) -- In time of roses = Zur Rosenzeit (op. 48, no. 5) -- A dream = Ein Traum (op. 48, no. 6) -- The mother sings = Die Mutter singt (op. 60, no. 2) -- In the boat = Im Kahne (op. 60, no. 3) -- The mountain maid = Das Kind der Berge (op. 67, no. 2) -- The tryst = Stelldichein (op. 67, no. 4) -- Love = Liebe (op. 67, no. 5) -- At Mother's grave = Am Grabe der Mutter (op. 69, no. 3) -- Dreams = Träume (op. 69, no. 5) -- Eros (op. 70, no. 1) -- Radiant night = Lichte Nacht (op. 70, no. 3) -- Take good heed = Sieh' dich vor (op. 70, no. 4)
Dimensions
32 cm.
Extent
1 score (2 v.)
Lccn
09035072
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
Other physical details
port.
Publisher number
  • ML-1563--ML-1612 (v. 1)
  • ML-1613--ML-1662 (v. 2)
System control number
123134553
Label
Fifty songs, by Edvard Grieg ; edited by Henry T. Finck
Publication
Note
  • For high voice and piano [v.1]; for low voice and piano [v.2]
  • Includes biography of composer and background notes on each of the songs (p. [ix]-xxiii)
Bar code
  • 31223008409980
  • 31223004146370
Bibliography note
Bibliography: p. [xxv]
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Morning dew = Morgenthau (op. 4, no. 2) -- My mind is like a peak snow-crowned = Mein Sinn ist wie der mächt'ge Fels (op. 5, no. 4) -- I love thee = Ich liebe dich (op. 5, no. 3) --The poet's heart = Des Dichters Herz (op. 5, no. 2) -- Cradle song = Wiegenlied (op. 9, no. 2) -- Autumn storm = Herbststurm (op. 18, no. 4) -- Ragnhild (op. 44, no. 3) -- Ragna (op. 44, no. 5) -- Margaret's cradle song = Margarethens Wiegenlied (op. 15, no. 1) -- Woodland wandering = Waldwanderung (op. 18, no. 1) -- Mother sorrow = Mutterschmerz (op. 15, no. 4) -- Good morning! = Guten Morgen! (op. 21, no. 2) -- First meeting = Erstes Begegnen (op. 21, no. 1) -- From Monte Pincio = Vom Monte Pincio (op. 39, no. 1) -- The princess = Die Prinzessin (op. 21, no. 4) -- My song to the Spring I proffer = Dem Lenz soll mein Lied erklingen (op. 21, no. 3) -- At a young woman's bier = An der Bahre einer jungen Frau (op. 39, no. 5) -- Hidden love = Verborg'ne Liebe (op. 39, no. 2) -- Solvejg's song = Solvejgs Lied (op. 23, no. 1) -- Solvejg's slumber song = Solvejgs Wiegenlied (op. 23, no. 2) -- A swan = Ein Schwan (op. 25, no. 2) -- The first primrose = Mit einer Primula Veris (op. 26, no. 4) --
  • With a water-lily = Mit einer Wasserlilie (op. 25, no. 4) -- Minstrel's song = Spielmannslied (op. 25, no. 1) -- 'T was on a lovely eve in June = Am schönsten Sommerabend war's (op. 26, no. 2) -- The youth = Der Bursch (op. 33, no. 1) -- Springtide = Der Frühling (op. 33, no. 2) -- The wounded heart = Der Verwundete (op. 33, no. 3) -- At the brookside = An einem Bache (op. 33, no. 5) -- A vision = Was ich sah (op. 33, no. 6) -- The old mother = Die alte Mutter (op. 33, no. 7) -- The only thing = Das Erste (op. 33, no. 8) -- On the journey home = Auf der Reise zur Heimath (op. 33, no. 9) -- Friendship = Ein Freundschaftsstück (op. 33, no. 10) -- Greeting = Gruss (op. 48, no. 1) -- Ere long, O heart of mine = Dereinst, Gedanke mein (op. 48, no. 2) -- The way of the world = Lauf der Welt (op. 48, no. 3) -- The silent nightingale = Die verschwiegene Nachtigall (op. 48, no. 4) -- In time of roses = Zur Rosenzeit (op. 48, no. 5) -- A dream = Ein Traum (op. 48, no. 6) -- The mother sings = Die Mutter singt (op. 60, no. 2) -- In the boat = Im Kahne (op. 60, no. 3) -- The mountain maid = Das Kind der Berge (op. 67, no. 2) -- The tryst = Stelldichein (op. 67, no. 4) -- Love = Liebe (op. 67, no. 5) -- At Mother's grave = Am Grabe der Mutter (op. 69, no. 3) -- Dreams = Träume (op. 69, no. 5) -- Eros (op. 70, no. 1) -- Radiant night = Lichte Nacht (op. 70, no. 3) -- Take good heed = Sieh' dich vor (op. 70, no. 4)
Dimensions
32 cm.
Extent
1 score (2 v.)
Lccn
09035072
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
Other physical details
port.
Publisher number
  • ML-1563--ML-1612 (v. 1)
  • ML-1613--ML-1662 (v. 2)
System control number
123134553

Library Locations

    • Main LibraryBorrow it
      100 Larkin Street, San Francisco, CA, 94102, US
      37.779376 -122.415795
Processing Feedback ...