Actions
Incoming Resources
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt ; design, Yukiko Whitley ; editor, Shaenon K. Garrity, 37
- Hayate the combat butler, Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt, 41
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 20
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 16
- Strobe edge, story & art by Io Sakisaka ; [English adaptation, Ysabet MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, John Hunt], Vol. 8
- Yu-Gi-Oh! Zexal, original concept by Kazuki Takahashi ; production support: Studio Dice ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art & lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, 6
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotoge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 19
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 14
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt, Volume 8
- Strobe edge, story & art by Io Sakisaka ; [English adaptation, Ysabet MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, John Hunt], Vol. 9
- Yu-Gi-Oh!, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Inc. ; touch up art and lettering, John Hunt, Volume 2
- My hero academia, story: Hideyuki Furuhashi ; art: Betten Court ; original concept: Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 12
- My hero academia, Kohei Horikoshi; translation & English adaptation, Caleb Cook; touch-up art & lettering, John Hunt, 30
- My hero academia, team-up missions, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 3
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 18
- My hero academia, story and art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation,Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 15
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 2
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, 31
- The elusive samurai, story and art by Yusei Matsui ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 1
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt ; design, Yukiko Whitley ; editor, Shaenon K. Garrity, 39
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt ; design, Yukiko Whitley ; editor, Shaenon K. Garrity, 38
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, Vol. 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 14
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 12
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 4
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 3
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Ryoji Hirano ; original concept by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt, 36
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 19
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 33
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, Volume 8
- My hero academia, origin, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 25
- My Hero Academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 20
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, 3
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 23
- Mission: Yozakura family, story and art by Hitsuji Gondaira ; translation and lettering, Pinkie-Chan ; retouch lettering, John Hunt, 1
- Naruto, Naruto and the sage of six paths, story and art by Masashi Kishimoto ; translation/Mari Morimoto ; touch-up art & lettering/John Hunt ; design/Sam Elzway ; editor/Alexis Kirsch, Vol. 70
- Mission: Yozakura family, story and art by Hitsuji Gondaira ; translation and lettering, Pinkie-Chan ; retouch letterer, John Hunt, 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, Volume 9
- Yu-Gi-Oh! ARC-V, original concept by Kazuki Takahashi ; production support: Studio Dice ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; duel coordinator, Masahiro Hikokubo ; translation + English adaptation, Sarah Neufeld and John Werry ; touch-up art + lettering, John Hunt, 5
- Splatoon, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt, Vol. 15
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 1
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation/Mari Morimoto ; touch-up art & lettering/John Hunt, Vol. 71
- The elusive samurai, story and art by Yusei Matsui ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: John Hunt, Vol. 72
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, Vol. 22
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 10
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- My Hero Academia, team-up missions, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 1
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt ; design, Yukiko Whitley ; editor, Shaenon K. Garrity, 37
- Hayate the combat butler, Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt, 41
- My hero academia, story: Hideyuki Furuhashi ; art: Betten Court ; original concept: Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 12
- My hero academia, Kohei Horikoshi; translation & English adaptation, Caleb Cook; touch-up art & lettering, John Hunt, 30
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 12
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 33
- My Hero Academia, team-up missions, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 1
- Fist of the North Star, story by Buronson ; art by Tetsuo Hara ; translation: Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering: John Hunt, Volume 8
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, 34
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 28
- Fist of the North Star, story by Buronson ; art by Tetsuo Hara ; translation: Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering: John Hunt, Volume 5
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt, 40
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 20
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotoge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 19
- Yu-Gi-Oh! Zexal, original concept by Kazuki Takahashi ; production support: Studio Dice ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art & lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, 6
- Strobe edge, story & art by Io Sakisaka ; [English adaptation, Ysabet MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, John Hunt], Vol. 8
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt, Volume 8
- Strobe edge, story & art by Io Sakisaka ; [English adaptation, Ysabet MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, John Hunt], Vol. 9
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 18
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 14
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, Vol. 2
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 4
- My hero academia, origin, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 25
- Naruto, Naruto and the sage of six paths, story and art by Masashi Kishimoto ; translation/Mari Morimoto ; touch-up art & lettering/John Hunt ; design/Sam Elzway ; editor/Alexis Kirsch, Vol. 70
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 23
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 1
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation/Mari Morimoto ; touch-up art & lettering/John Hunt, Vol. 71
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: John Hunt, Vol. 72
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, Vol. 22
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: John Hunt
- My Hero Academia, story & art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, Vol. 26
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 6
- My hero academia vigilantes, writer/letterer, Hideyuki Furuhashi ; penciller/colorist, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 9
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation & English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up lettering and art, John Hunt, Vol. 8
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 5
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation & English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up lettering and art, John Hunt, Vol. 9
- Hayate the combat butler, Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, John Hunt, 41
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotoge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 19
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt, Volume 8
- My hero academia, story: Hideyuki Furuhashi ; art: Betten Court ; original concept: Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 12
- My hero academia, Kohei Horikoshi; translation & English adaptation, Caleb Cook; touch-up art & lettering, John Hunt, 30
- My hero academia, team-up missions, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 3
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 18
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 2
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, 31
- The elusive samurai, story and art by Yusei Matsui ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 1
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 14
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 4
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 12
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 3
- My hero academia, origin, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 25
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, Volume 8
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 33
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, 3
- Mission: Yozakura family, story and art by Hitsuji Gondaira ; translation and lettering, Pinkie-Chan ; retouch letterer, John Hunt, 2
- Mission: Yozakura family, story and art by Hitsuji Gondaira ; translation and lettering, Pinkie-Chan ; retouch lettering, John Hunt, 1
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, Volume 9
- Splatoon, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt, Vol. 15
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 1
- The elusive samurai, story and art by Yusei Matsui ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 10
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 5
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept: Kohei Horikoshi; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 11
- My Hero Academia, story & art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, Vol. 26
- Fist of the North Star, story by Buronson ; art by Tetsuo Hara ; translation: Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering: John Hunt, Volume 8
- My hero academia vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 6
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, Volume 6
- Blue exorcist, Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, 26
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, 19
- Hayate the combat butler, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 30
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, 34
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 23
- My hero academia vigilantes, writer/letterer, Hideyuki Furuhashi ; penciller/colorist, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 9
- The elusive samurai, story and art by Yusei Matsui ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering John Hunt, Volume 2
- My Hero Academia team-up missions, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 2,
- My hero academia smash!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 13
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 22
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 28
- Fist of the North Star, story by Buronson ; art by Tetsuo Hara ; translation: Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering: John Hunt, Volume 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 1
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, 25
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, Volume 7