Incoming Resources
- I'm the villainess, so I'm taming the final boss, Sarasa Nagase ; illustration by Mai Murasaki ; translation by Taylor Engel, 4
- Tenohira ni nemuru butai, Ogawa Yōko
- Shao nian yu gou, Shōnen to inu, Chi Xingzhou zhu ; Yang Mingqi yi
- Bungo stray dogs, Kafka Asagiri ; illustration by Sango Harukawa ; translation by Matt Rutsohn, Volume 7
- Kurosu no yukue, Dasutoseru shōsetsushū = Whereabouts of the cross : Dustcell novels collection, Nakamura Tsumugi
- Maikurosupai ansanburu, Micro spy ensemble, Isaka Kōtarō
- Bao zhu wo beng kui de da nao, Kuzureru nō o dakishimete, Zhinian Shixiren ; Wang Yunjie yi
- Asuka Kurinikku wa kyō mo ame, Jettorī, 1
- Emiri no chiisana hōchō, Morisawa Akio
- Zai huang yan chai chuan zhi qian, Chuankou Junhe ; Ding Shijia yi = Kono uso ga barenai uchi ni / Toshikazu Kawaguchi
- Wo he ni de ban jing zhi jian, The magic reaches only the radius of us = Boku to kimi no hankei ni dake todoku mahō, Qiyue Longwen ; Wang Yunjie yi
- 86--eighty-six, Asato Asato ; illustration by Shirabi ; translation by Roman Lempert
- Accomplishments of the Duke's daughter, Reia ; illustrated by Hazuki Futaba ; translation, Alexander Keller-Nelson, 1
- Tanka, Inpei sōsa, Konno Bin, 9
- Tokushu seisōnin, Postmortem site agents, Nakayama Shichiri cho
- The Aosawa murders, Riku Onda ; translated from the Japanese by Alison Watts
- So I'm a spider, so what?, Okina Baba ; illustration by Tsukasa Kiryu ; translation by Jenny McKeon, 12
- Zennin nagaya, Saijō Naka cho
- Kyōsō no bannin, Shinkawa Hotate, 2
- Tokumei, Kakihara Tomoya
- Kayo to watashi / Uchizawa, Junko
- Kono yo no hate no satsujin, Araki Akane
- Bakuhatsubutsu shorihan no sōgū shita supin = EOD stumbles across EPR paradox : and other stories, Satō Kiwamu
- Thợ bánh Samurai, Araki Gen ; Trần Hà Thương dịch
- Inori mo namida mo wasurete ita, Igane Gentarō cho
- Yoku ganbarimashita., Kitagawa Yasushi
- My happy marriage, Akumi Agitogi ; illustration by Tsukiho Tsukioka ; translation by David Musto, 2
- Zanshō = Afterglow, Honjō Masato
- Shinchō den = Tyrant of the rising sun, Satō Daisuke
- Saifu wa odoru, Dances with the wallet, Harada Hika
- Bo zhi ta, Nami no tō, Songben Qingzhang (Matsumoto, Seichō) ; Mei Yingqi yi
- Shen hong, Yechi Shang zhu ; Wang Yunjie yi = Shinku / Nozawa Hisashi.
- Ren jian, Youji Zhishu ; [Zhan Muru yi]
- Hua shu ban de lian ai, dian ying xiao shuo, Banyuan Yu'er yuan zhu ju ben ; Heizhu Guang zhu ; Zhan Muru yi
- Nanji, hoshi no gotoku, Nagira Yū cho
- In the land of Leadale, Ceez ; illustration by Tenmaso, 6
- Ningen, Matayoshi Naoki
- Yŏnswae sarinma kaeguri namja ŭi kwihwan, Nak'ayama Sich'iri changp'yŏnsosŏl, Kim Yun-su omgim
- How a realist hero rebuilt the kingdom, written by Dojyomaru ; illustrated by Fuyuyuki ; translation, Sean McCann, VI
- Yotte kudan no gotoshi, Mishimaya henchō hyakumonogatari hachi no tsuzuki, Miyabe Miyuki
- Sanki, Mishima-ya henchō hyakumonogatari yon no tsuzuki, Miyabe Miyuki ; sōga, sōga Kitamura Sayuri
- Accomplishments of the Duke's daughter, written by Reia ; illustrated by Hazuki Futaba ; translation, Andria Cheng, 5
- Hoshi o sukuu, Machida Sonoko
- Kimi no kuizu, Ogawa Satoshi
- Tonkotsu kyū ando ē, Imamura Natsuko
- Mai purezento = My present : blue, Aoyama Michiko cho ; Yūku e
- Kajitsu kyōsō, Kubo Misumi
- Sumōru wāruzu = Small worlds, Ichiho Michi
- The white cat's revenge as plotted from the Dragon King's lap, Kureha ; illustrated by Yamigo ; translated by David Evelyn, Volume 1
- Tsumi no koe, Shiota Takeshi