Infatuation -- Comic books, strips, etc
Label
Infatuation -- Comic books, strips, etc
Name
Infatuation
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Star-crossed!. Volume 02, Junko ; translation, Barbara Vincent ; lettering, Mohit Dhiman
- When will Ayumu make his move?, Soichiro Yamamoto ; translation, Max Greenway ; lettering, Nicole Roderick, 1
- Tsubaki-chou lonely planet, by Mika Yamamori ; translation: Taylor Engel ; lettering: Lys Blakeslee, 2
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation/Jan Mitsuko Cash ; touch-up art & lettering/Inori Fukuda Trant, 6
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation, Jan Cash ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant, 4
- When will Ayumu make his move?, Soichiro Yamamoto ; translation, Max Greenway ; lettering, Nicole Roderick, 3
- Cheeky brat, Mitsubachi Miyuki ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering, Lys Blakeslee, 3
- Those not-so-sweet boys, Yoko Nogiri ; translation: Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering: Sara Linsley, 7
- School zone girls, Ningiyau ; translation Avery Hutley ; adaptation, Jamal Joseph Jr. ; lettering, Aidan Clarke, Vol. 2
- My love mix-up!, story by Wataru Hinekure ; art by Aruko ; translation & adaptation, Jan Cash ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant, 3
- Star-crossed!, Junko ; translation, Barbara Vincent ; lettering, Mohit Dhiman, Volume 3
- Those not-so-sweet boys, Yoko Nogiri ; translation: Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering: Sara Linsley, 1
- Those not-so-sweet boys, Yoko Nogiri ; translation, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, Sara Linsley, 3
- If I could reach you, tMnR ; translation: Diana Taylor ; lettering: Jennifer Skarupa ; editing: Haruko Hashimoto, 2
- Ima Koi, now I'm in love, story and art by Ayuko Hatta ; translation and adaptation, Jan Mitsuko Cash, 2
- Daytime shooting star, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, 6
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation and adaptation, Jan Mitsuko Cash ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant, 7
- Daytime shooting star, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, 7
- Tsubaki-chou lonely planet, by Mika Yamamori ; translation: Taylor Engel ; lettering: Lys Blakeslee, 3
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation: Melissa Goldberg, Volume 3
- Living-room Matsunaga-san, Keiko Iwashita ; translation, Ursula Ku ; lettering, Jan Lan Ivan Concepcion ; additional lettering, Michael Martin, 6
- Cheeky brat, Mitsubachi Miyuki ; translation, Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering, Lys Blakeslee, 4
- If I could reach you, tMnR ; translation, Diana Taylor ; lettering, Jennifer Skarupa, 1
- Those not-so-sweet boys, Yoko Nogiri ; translation, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, Sara Linsley, 4
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation: Alethea and Athena Nibley ; lettering: Jennifer Skarupa, 6
- Ima koi, now I'm in love, story and art by Ayuko Hatta ; translation & adaptation, Jan Mitsuko Cash ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, 1
- The muscle girl next door, story & art by Amesuke Ano ; translation: Miki Z. ; lettering: Lys Blakeslee
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation, Alethea and Athena Nibley ; lettering, Jennifer Skarupa, 8
- Those not-so-sweet boys, Yoko Nogiri ; translation: Alethea & Athena Nibley ; lettering Sara Linsley, 5
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation: Melissa Goldberg, Volume 1
- Waiting for spring, Anashin, 12
- Those not-so-sweet boys, Yoko Nogiri ; translation: Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering: Sara Linsley, 6
- Daytime shooting star, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, Volume 4
- Kubo won't let me be invisible, story and art by Nene Yukimori ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, 1
- Star-crossed!, Junko ; translation, Barbara Vincent ; lettering, Mohit Dhiman ; additional lettering and layout, Sara Linsley, Volume 01
- Flamer, Mike Curato
- I belong to the baddest girl at school, written and illustrated by Ui Kashima ; translated by Emily Balistrieri, 03
- Daytime shooting star, story & art by Mika Yamamori ; touch-up art & lettering, Inori Fukuka Trant, Volume 3
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation, Alethea and Athena Nibley ; lettering, Jennifer Skarupa, 5
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation: Alethea and Athena Nibley ; lettering: Jennifer Skarupa, 9
- Ao haru ride, story and art by Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering, Inori Fakuda Trant, 3
- When will Ayumu make his move?, Soichiro Yamamoto ; translation, Max Greenway ; lettering, Phil Christie, 7
- Kiss me at the stroke of midnight, Rin Mikimoto ; translation, Melissa Goldberg, 2
- Kubo won't let me be invisible, story and art by Nene Yukimori ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, 3
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach, Volume 5
- Daytime shooting star, story & art by Mika Yamamori ; touch-up art & lettering, Inori Fukuka Trant, Volume 2
- Living-room Matsunaga-san, Keiko Iwashita ; translation, Kevin Gifford ; lettering, Jan Lan Ivan Concepcion ; additional lettering, Michael Martin, 8
- My summer of you, Nagisa Fufruya ; translation, Jocelyne Allen ; lettering, Nicole Roderick, Volume 1
- When will Ayumu make his move?, Soichiro Yamamoto ; translation, Max Greenway ; lettering, Phil Christie, 5
- Living-room Matsunaga-san, Keiko Iwashita ; translation, Ursula Ku ; lettering, Jan Lan Ivan Concepcion ; additional lettering, Michael Martin, 7
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus1