Foreign films
Resource Information
The form Foreign films represents a specific category or genre of resources found in San Francisco Public Library.
The Resource
Foreign films
Resource Information
The form Foreign films represents a specific category or genre of resources found in San Francisco Public Library.
- Label
- Foreign films
472 Items that are about the Form Foreign films
Context
Context of Foreign filmsGenre of
No resources found
No enriched resources found
- 10,000 km
- 2 ou 3 choses que je sais d'elle
- 3-4x jugatsu : Boiling point
- 4 months, 3 weeks, and 2 days : 4 luni, 3 saptamâni si 2 zile
- 6 films to keep you awake
- 7 years
- 9 lần ngược thời gian : 9: Time travelling nine times
- A floresta das almas perdidas : The forest of the lost souls
- A ji hua xu ji : Project A II
- About Elly
- Abschied von gestern (Anita G.) : Yesterday girl
- Adams Æbler : Adam's apples
- Adanggaman
- Adieu, plancher des vaches!
- Ahí está el detalle : Cuando los hijos se van
- Ai no corrida : In the realm of the senses
- Akibiyori
- Ako legal wife : mano po 4?!
- Al Quds fī yawm ākhar : Jerusalem, another day : Rana's wedding
- Alila
- Ambavi Suramis tsikhitsa : Legenda o Suramskoǐ kreposti = Legenda Suramskoǐ kreposti = Legend of the Surami fortress
- Ang pagdadalaga ni Maximo Oliveros : The blossoming of Maximo Oliveros
- Angel exterminador : The exterminating angel
- Appointment with crime
- Ashik Kerib
- Asia : Tình khúc Phạm Đình Chương : mộng dưới hoa, 82
- Asian queer shorts : the best of gay cinema from Asia
- Attack on Titan : the movie, Part 2
- Au nom de ma fille : In her name
- Audre Lorde : the Berlin Years, 1984 to 1992
- Avant que j'oublie : Before I forget
- Bakushū : Early summer
- Bangkok dangerous
- Battle for Incheon: Operation Chromite : [Inch'ŏn sangnyuk chakchŏn]
- Battleship Potemkin
- Beau travail
- Beautiful boxer
- Before the rain : (a tale in three parts)
- Beyond hatred
- Big fish & begonia
- Bikur ha-Tizmoret : The band's visit
- Blind mountain
- Blood
- Blue is the warmest color : La vie d'Adèle, Chapitres 1 et 2
- Bol
- Boy & the world : [O menino e o mundo]
- Breaking and entering
- Breaking surface
- Bride & Prejudice
- Buenos Aires 100 km
- Caligula
- Camila
- Caramel : [Sukkar banāt]
- Cashback
- Ch'injŏrhan Kŭmjassi
- Chaos
- Che
- Chi to hone : Blood and bones
- Children who chase lost voices
- Chiếc nhẫn định mệnh, [phần 2]
- Chiếc nhẫn định mệnh, [phần 3]
- Chong xian : Young charioteers
- Chopin : desire for love
- Chronik der Anna Magdalena Bach
- Chun chao : Spring tide
- Chunxiang chuan : Ch'unhyang ch'ŏn = Chunhyang
- Chàng trai hệ mặt trời
- Chàng trai không biết ghen
- Cinquième set : Final set
- Classe tous risques
- Cléo de 5 à 7
- Code inconnu : récit incomplet de divers voyages = Code unknown : an incomplete account of various journeys
- Come what may : [En mai, fais ce qu'il te plaît]
- Como agua para chocolate : Like water for chocolate
- Como una novia sin sexo : [Bromance]
- Comoara : [The treasure]
- Con gái bố già, [Part 1]
- Con gái bố già, [Part 2]
- Conversaciones con mama : Conversations with mom
- Corpo celeste
- Corpse party : Kōpusu pātī
- Corpse party : Kōpusu pātī
- Corpus Christi
- Creepy : [Kurīpī]
- Cry of a prostitute
- Cría cuervos
- Cuando lloran los valientes
- Cuba libre
- Cung đường tội lỗi, [Part 1]
- Cung đường tội lỗi, [Part 2]
- Cá cươc cuộc đời
- Cạm bẫy : Apgujeong midnight sun, [Part 1]
- Cạm bẫy : Apgujeong midnight sun, [Part 2]
- Cạm bẫy : Apgujeong midnight sun, [Part 3]
- Dah : Ten
- Dairi sensō : [Proxy war]
- Danton
- Dao khanong : By the time it gets dark
- Dark water
- Days of glory
- Dead or alive
- Dead or alive
- Dead pigs
- Death at a funeral
- Deerskin
- Delicatessen
- Den Goda viljan : The best intentions
- Dernier métro : The last metro
- Des nouvelles de la planète Mars : [News from planet Mars]
- Detective Montalbano, Episodes 33 & 34
- Deutschland bleiche Mutter : Germany, pale mother
- Dia de muertos
- Die Fälscher : The counterfeiters
- Die Nibelungen
- Die berührte : No mercy, no future
- Django
- Dororo : the quest of a Samurai warrior
- Dragon Ball Z, The history of Trunks | Bardock, the father of Goku
- Driving lessons
- Du ngoan sông nuoć miêǹ nam, 4
- Du rififi chez les hommes : Rififi
- Dạo chơi miền đông nam bộ, 2, Đồng Nai
- El evangelista
- El infierno
- El violín : The violin
- Elegy of the land : Élégie paysanne
- Elizabeth, The golden age
- Eommaui Jeong-won, [phàn 1]
- Europa
- Even lovers get the blues
- Fa wai feng yun : Will power
- Fei hu : First option
- Feng bao : Firestorm
- Feng shen ying xiong, [1]
- Fiorile : Wild flower
- Flame and Citron : Flammen og Citronen
- Fukushūsuru wa ware ni ari : Vengeance is mine
- Furious
- Félicité
- Gabbih
- Gegen die Wand : Head-on
- Gelegenheitsarbeit einer Sklavin : Part-time work of a domestic slave
- Gojira : Godzilla
- Gojira : Godzilla
- Gokudō kuroshakai : Rainy dog
- Gomorra : Gomorrah
- Guan Yunchang : The lost bladesman
- Gun gun hong cheng : Red dust, part 1
- Gun gun hong cheng : Red dust, part 2
- Gycklarnas afton
- Ha'har : [Mountain]
- Hakuchi : Idiot
- Half moon
- Harsh beauty
- Hausu : House
- Head on
- Headshots
- Heavy trip
- Heroe a la fuerza : el párpado caído ; El pistolero desconocido : el comandante Tijerinaj
- Heʻarat shulayim
- High and low
- Himizu
- Holy motors
- Hoshi o ou kodomo : Children who chase lost voices from deep below
- Hua pi II : Painted skin, The resurrection
- Hua pi zhi zhen ai wu hui, [1]
- Hua pi zhi zhen ai wu hui, [2]
- Huo yuan jia : Fearless
- Hwanghae : The yellow sea
- Hãy để anh yêu em
- Idi i smotri : Come and see
- Il deserto rosso
- Il divo : the spectacular life of Giulio Andreotti
- Intacto : Intact
- Intersexion
- Ivanovo detstvo : Ivan's childhood
- Izo : Izō
- Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles
- Jibeuro : The way home
- Jingi naki tatakai : [Battles without honor and humanity]
- Joyeux Noël : Merry Christmas
- Juillet août : [The summer of all my parents]
- Kagemusha
- Kagemusha : The shadow warrior
- Kajok ŭi pimil, [Phần 1]
- Kajok ŭi pimil, [Phần 2]
- Kajok ŭi pimil, [Phần 3]
- Kakushi toride no san akunin
- Kalina krasna︠i︡a
- Karmen Geï
- Kater : [Tomcat]
- Kenka erejii : Fighting elegy
- Keshtzar haye sepid : The white meadows
- Kholodnoe leto pi︠a︡t'desi︠a︡t treʹtego : Cold summer of 1953
- Kisarazu cat's eye
- Kiş uykusu : Winter sleep
- Kohayagawake no aki
- Kunoichi, Lady ninja
- Kwaidan
- Ký ức lọ lem : Devilish happiness : phim Hàn Quốc
- L'Apollonide : souvenirs de la maison close = House of pleasures
- L'enfance-nue
- La Pointe-Courte
- La Tarantola dal ventre nero : The black belly of the tarantula
- La belle personne
- La chinoise
- La danza de la realidad
- La graine et le mulet : The secret of the grain
- La mala ordina
- La misma luna
- La mort de Louis XIV : The death of Louis XIV
- La ronde
- La tigre e la neve : The tiger and the snow
- La tourneuse de pages : The page turner
- La vida es bella : La vita è bella
- La vie nous appartient : [Maybe tomorrow]
- La vita è bella : Life is beautiful
- Lacombe, Lucien
- Lamb
- Land of mine
- Lao Biao, Ni Hao Ye!
- Lapsia ja aikuisia : Producing adults
- Las doce sillas
- Last full show
- Le Million
- Le bonheur
- Le dernier jour : The last day
- Le fils de l'épicier : The grocer's son
- Le nom des gens : The names of love
- Le notti bianche : White nights
- Le notti di Cabiria
- Le souffle au coeur : [Murmur of the heart]
- Le temps de l'aventure : [Just a sigh]
- Les amants du Pont-Neuf : [The lovers on the bridge]
- Les amants du Pont-Neuf : [The lovers on the bridge]
- Les bas-fonds : The lower depths
- Les contrebandieres : The smugglers ; A girl is a gun = Une aventure de Billy le Kid
- Les dames du Bois de Boulogne : The ladies of the Bois de Boulogne
- Les herbes folles : Wild grass
- Les témoins : The witnesses
- Life is sweet
- Little shop of horrors
- Local hero
- Lola + Bilidikid : Lola and Billy the Kid
- Lone wolf and cub
- Love and other disasters
- Lunacy
- Lunch with Charles
- Låt den rätte komma in : Let the right one in
- Maidan
- Maria Full of Grace
- Maria Isabel
- Martin Scorsese's World Cinema Project, No. 1
- Martin Scorsese's World Cinema Project, No. 1
- Masŭt'ŏ : Master
- May 6th : 06/05
- Maîtresse
- Mein Herz, niemandem! : My heart is mine alone
- Mekagojira no gyakushu : Terror of Mechagodzilla
- Metropolis
- Mia aiōniotēta kai mia mera : Eternity and a day
- Mirzya
- Mitt liv som hund : My life as a dog
- Mongol
- Monsieur Hire
- Mosura tai Gojira : Mothra vs Godzilla
- Mugen no jûnin : Blade of the immortal
- Mujeres al borde de un ataque de "nervios" : Women on the verge of a nervous breakdown
- Mushi-shi : the movie
- My way : [Mai wei]
- Myriad of lights
- Médecin de campagne : [The country doctor]
- Mùi đu đ̉u xanh : L'odeur de la papaye verte
- Namanui Dangshin
- Napping princess
- Naruto, the movie, [2], Legend of the Stone of Gelel
- Nenette et Boni
- Never die young
- Nhịp sinh tử, [Part 1]
- Nhịp sinh tử, [Part 2]
- Nhịp sống Hà Nội, 2, Hà Nội món ăn ngon lạ
- Nhịp sống Sài Gòn, 21
- Nhịp điệu lân vui xuân
- Những cô gái bất lương
- Ni le ciel ni la terre : Neither heaven nor earth
- Night watch : Nochnoĭ dozor
- Night watch]
- Norte, hangganan ng kasaysayan : Norte, the end of history
- Nosferatu
- Nữ tướng phàn lê huê., phan 2
- O convento : The convent
- Obalton : Stray bullet
- Odinochestvo krovi
- Ohayō : [Good morning]
- Ohayō : [Good morning]
- Once
- One to another
- Oni srazhalisʹ za Rodinu
- Onna ga kaidan o agaru toki : When a woman ascends the stairs
- Onna ga kaidan o agaru toki : When a woman ascends the stairs
- Orfeu negro : Black Orpheus
- Ostře sledované vlaky
- PVC-1
- Padenie Berlina : The Fall of Berlin
- Pale flower: | Kawaita hana
- Paprika
- Paris by night : Nụ cười đầu năm, 116
- Paris by night : vườn hoa âm nhạc, 117
- Paris by night, 125, Chiều mưa biên giới
- Paris by night, 126, Hành trình 35 năm | phần 1
- Paris by night, 127, Hành trình 35 năm, phần 2
- Paris by night, 128, Hành trình 35 năm, phần 3
- Pelle the Conqueror : [Pelle Erobreren]
- Persepolis
- Philadelphia, here I come
- Pickpocket
- Pirate radio
- Pistoleros bajo el sol
- Pisutoru opera : Pistol opera
- Please vote for me : an experiment in democracy by Chinese 8-year-olds
- Plemi︠a︡ : The tribe
- Promise at dawn
- Párpados azules
- Qing qiu hu chuan shuo, [Part 2]
- Qu'Allah bénisse la France! : May Allah bless France!
- Que horas ela volta? : The second mother
- Rabu mai raifu : Love my life
- Ran
- Rang-i khudā : [The color of paradise]
- Rashomon
- Raw
- Reparer les vivants : [Heal the living]
- Repulsion
- Rinne : Reincarnation
- Sakebi
- Samurai rebellion : Jōiuchi : Hairyō tsuma shimatsu
- San daikaijû : Chikyû saidai no kessen : Ghidorah, the three-headed monster
- Sans toit ni loi
- Santiago, Italia
- Sarusuberi : Miss Hokusai
- Sat pralāt : Tropical malady
- Sedotta e abbandonata : Seduced and abandoned
- Seguiré tus pasos
- Sense & sensibility
- Seven psychopaths
- Shallow grave
- Sheitan
- Shi guang ji : Our time machine
- Shijie : The world
- Shūbun : Scandal
- Sindrome di Stendhal : The Stendhal syndrome
- Soul kitchen
- Sous les toits de Paris : Under the roofs of Paris
- Stachka
- Stalingrad
- Story of the Chinese zodiac : [Shi er sheng xiao di gu shi]
- Strajk, die Heldin von Danzig
- Strike : Stachka
- Subarashiki nichiyōbi : One wonderful Sunday
- Sui tang yan yi, part 1
- Sui tang yan yi, part 3
- Suite Habana
- Sumurun : an oriental play in six acts
- Sweet movie
- Såsom i en spegel : Through a glass darkly
- Sōshun
- Sếp lớn & tôi : Boss & me, Phần 1
- Sếp lớn & tôi : Boss & me, Phần 2
- Tango baile nuestro : Tango our dance
- That's the way I like it
- The Fanny trilogy
- The Marseille trilogy
- The adventurer : the curse of the Midas box
- The adventures of Priscilla, queen of the desert
- The age of shadows
- The apartment : L'appartement
- The audition
- The backwoods
- The bodyguard
- The chronicles of Narnia, Prince Caspian
- The dark valley
- The element of crime
- The flat
- The girl in the fog
- The hands of Orlac
- The haunting
- The hit
- The host
- The human condition : Ningen no jōken
- The last wave
- The legend of Fong Sai Yuk
- The major
- The monkey king, reborn
- The orphanage
- The other side
- The pornographers
- The swordsman
- The virgin spring : Jungfrukällan
- Three ... extremes
- Three films by Hiroshi Teshigahara : the supplements
- Thâm cung quyết xử : Cheonchu Taehu, [Phần 1]
- Tian xia di yi quan : King boxer : five fingers of death
- Todo sobre mi madre : All about my mother
- To sir, with love
- Tokyo drifter : Tōkyō nagaremono
- Tokyo!
- Tong liu he wu : Utopians
- Touche pas à la femme blanche : Don't touch the white woman
- Transsiberian
- Triad election
- Tristana
- Truy tìm hung thủ, [Part 1]
- Truy tìm hung thủ, [Part 2]
- Trận đấu định mệnh.
- Twenty-four eyes
- Tystnaden : The silence
- Tình là dây oan
- Tōkyō boshoku
- Tết Sài Gòn, Cà Mau, Phú Mỹ Hưng, Thốt Nốt, 2
- Ulica graniczna
- Umarete wa mita keredo : otona no miru ehon = I was born, but
- Un chant d'amour
- Un día sin mexicanos
- Unter dem Pflaster ist der Strand : Under the pavement lies the strand
- Vampyr
- Vergine giurata : Sworn virgin
- Vitāru : Vital
- Viva Cuba
- Voir du pays : [The stopover]
- Vòng tay tinh ái, Phần 1
- Vòng tay tinh ái, Phần 2
- Vòng tay tinh ái, Phần 3
- Vòng tay tinh ái, Phần 4
- Waga seishun ni kuinashi : No regrets for our youth
- Wallander, Episodes 10-13
- Waruiyatsu hodo yoku nemuru : Bad sleep well
- Water
- Wet season
- What Richard did
- Wish you were here
- Woman in the moon
- Wu Mei Niang Chuan Qi, [Phàn 1]
- Wu Mei Niang Chuan Qi, [Phàn 2]
- XXY
- Xi yang tian shi : So close
- Xi you xiang mo pian : Journey to the west, Conquering the demons
- Yabu no naka no kuroneko
- Yabu no naka no kuroneko : Kuroneko
- Yang gui fei mi shi
- Yaowarat : Shi mian sha ji
- Yi Yi : a one and a two...
- Yin wei ai qing you duo mei, [1]
- Yin wei ai qing you duo mei, [2]
- Yossi veJagger
- Yu-gi-oh! 5D's, Season 1
- Zazie dans le métro
- Zero
- Zha zhi : Triad
- Zhiznʹ zabavami polna
- Zhuo yao ji 2 : Monster hunt 2
- Zwartboek : Black book
- [Kŏmŭn sajedŭl] : The priests : exorcism
- ha-Sodot : The secrets
- À bout de souffle : [Breathless]
- Á perdre la raison : Our children
- Āfsāīd : Offside
- Čern̓y Petr : Black sheep
- Đôi mắt âm dương, [Part 1]
- Đôi mắt âm dương, [Part 2]
- İklimler
- Ōkami otoko : [Wolf guy]
- ʻAlim adumim : Red leaves
Focus of
No resources found
No enriched resources found
- Foreign films -- Brazil
- Foreign films -- China
- Foreign films -- China
- Foreign films -- China
- Foreign films -- China
- Foreign films -- China | Hong Kong
- Foreign films -- Cuba
- Foreign films -- Czech Republic
- Foreign films -- Denmark
- Foreign films -- England
- Foreign films -- Ethiopia
- Foreign films -- Finland
- Foreign films -- France
- Foreign films -- France
- Foreign films -- France
- Foreign films -- Germany
- Foreign films -- Germany (West)
- Foreign films -- Great Britain
- Foreign films -- Great Britain
- Foreign films -- Great Britain
- Foreign films -- Hungary
- Foreign films -- India
- Foreign films -- Iran
- Foreign films -- Ireland
- Foreign films -- Israel
- Foreign films -- Israel
- Foreign films -- Italy
- Foreign films -- Italy
- Foreign films -- Italy
- Foreign films -- Japan
- Foreign films -- Japan
- Foreign films -- Korea
- Foreign films -- Korea (South)
- Foreign films -- Korea (South)
- Foreign films -- Lebanon
- Foreign films -- Luxembourg
- Foreign films -- Mexico
- Foreign films -- Morocco
- Foreign films -- Netherlands
- Foreign films -- New Zealand
- Foreign films -- Philippines
- Foreign films -- Poland
- Foreign films
- Foreign films -- Poland
- Foreign films -- Portugal
- Foreign films -- Romania
- Foreign films -- Russia
- Foreign films -- Senegal
- Foreign films -- Soviet Union
- Foreign films -- Spain
- Foreign films -- Sweden
- Foreign films -- Switzerland
- Foreign films -- Taiwan
- Foreign films -- Thailand
- Foreign films -- Turkey
- Foreign films -- Ukraine
- Foreign films -- Videorecordings
- Foreign films -- Vietnam
- Foreign films
- Foreign films
- Foreign films
- Foreign films
- Foreign films -- Argentina
- Foreign films -- Argentina
- Foreign films -- Australia
- Foreign films -- Australia
- Foreign films -- Austria
- Foreign films -- Bangladesh
- Foreign films -- Belgium
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/VbAiJgeA6po/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Form"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/VbAiJgeA6po/">Foreign films</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Form Foreign films
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/VbAiJgeA6po/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Form"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/VbAiJgeA6po/">Foreign films</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>