San Francisco Public Library

La dependienta, Sayaka Murata ; traducción del japonés de Marina Bornas

Label
La dependienta, Sayaka Murata ; traducción del japonés de Marina Bornas
Language
spa
Index
no index present
Literary Form
novels
Main title
La dependienta
Oclc number
1288137315
Responsibility statement
Sayaka Murata ; traducción del japonés de Marina Bornas
Series statement
Nefelibata
Summary
Keiko Furukura tiene 36 años y está soltera. De hecho, nunca ha tenido pareja. Desde que abandonó a su tradicional familia para mudarse a Tokio, trabaja a tiempo parcial como dependienta de una konbini, un supermercado japonés abierto las 24 horas del día. Siempre ha sentido que no encajaba en la sociedad, pero en la tienda ha encontrado un mundo predecible, gobernado por un manual que dicta a los trabajadores cómo actuar y qué decir. Ha conseguido lograr esa normalidad que la sociedad le reclama: todos quieren ver a Keiko formar un hogar, seguir un camino convencional que la convierta, a sus ojos, en una adulta. Con esta visión hilarante de las expectativas de la sociedad hacia las mujeres solteras, Sayaka Murata se ha consagrado como la nueva voz de la literatura japonesaKeiko Furukura is 36 years old and single. In fact, she has never had a partner. Since she left her traditional family to move to Tokyo, she works part-time as a shop assistant at a konbini, a 24-hour Japanese supermarket. She has always felt that she did not fit in with society, but in the store she has found a predictable world, governed by a manual that dictates to the workers how to act and what to say. She has managed to achieve that normality that society demands of her: everyone wants to see Keiko form a home, follow a conventional path that makes her, in her eyes, an adult. With this hilarious vision of society's expectations of single women, Sayaka Murata has established herself as the new voice of Japanese literature
Classification
Content
Translator
Mapped to