Incoming Resources
- Silk and insight, a novel, Yukio Mishima ; edited by Frank Gibney ; translated by Hiroaki Sato
- Iiyoru, Tanabe Seiko
- Kafka on the shore, Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel
- Sputnik sweetheart, a novel, by Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel
- Grotesque, Natsuo Kirino ; translated by Rebecca Copeland
- Revenge, eleven dark tales, Yoko Ogawa ; translated by Stephen Snyder
- After the quake, stories, Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Jay Rubin
- Piercing, Ryu Murakami ; translated by Ralph McCarthy
- Seijo no kyūsai, Higashino Keigo
- Sakka no shimei watashi no sengo, Yamazaki Toyoko
- Three assassins, a novel, Kotaro Isaka ; translated from the Japanese by Sam Malissa
- Foreign studies, Shusaku Endo ; translated from the Japanese by Mark Williams
- Hard-boiled wonderland and the end of the world, a novel, Haruki Murakami ; translated by Alfred Birnbaum
- Mekurayanagi to nemuru onna, Murakami Haruki = Blind willow, sleeping woman / Haruki Murakami
- Baiauto, kigyō baishū = Buyout, Kōda Main
- Brave story, Miyuki Miyabe ; translated by Alexander O. Smith
- Persona, a biography of Yukio Mishima, Naoki Inose with Hiroaki Sato
- Inochi narikeri, Hamuro Rin
- The sleeping dragon, Miyuki Miyabe ; translated by Deborah Stuhr Iwabuchi
- The temple of the golden pavilion, by Yukio Mishima ; translated by Ivan Morris ; introd. by Nancy Wilson Ross ; drawings by Fumi Komatsu
- Silence, a novel, Endō, Shūsaku ; translated from the Japanese by William Johnston ; with a foreword by Martin Scorsese
- Kirei na seikatsu, Hayashi Mariko
- Otafuku, Yamamoto Ichiriki
- Dance dance dance, a novel, by Haruki Murakami ; translated by Alfred Birnbaum
- Shipwrecks, Akira Yoshimura ; translated from the Japanese by Mark Ealey
- Nip the buds, shoot the kids, Kenzaburo Oe ; translated and introduced by Paul St. John Mackintosh and Maki Sugiyama
- After the banquet, Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Donald Keene
- Trash, Amy Yamada ; translated from the Japanese by Sonya Johnson
- Storm rider, Akira Yoshimura ; translated from the Japanese by Philip Gabriel
- Chiisai ouchi, Nakajima Kyōko
- Setsunai kamometachi, Takagi Nobuko
- Murakami T, the t-shirts I love, Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel
- The hunter, a Detective Takako Otomichi mystery, Asa Nonami ; translated by Juliet Winters Carpenter
- Otogibanashi no wasuremono, Ogawa Yōko ; Higami Kumiko [e]
- Yoru no jinfanderu, Shinoda Setsuko
- Rouse up, o young men of the new age, Kenzaburo Oe ; translated by John Nathan
- A wild sheep chase, Haruki Murakami
- Dance, dance, dance, Haruki Murakami
- Sutābato māteru, Stabat mater, Shinoda Setsuko
- The master key, Masako Togawa ; translated from the Japanese by Simon Grove
- An echo of heaven, Kenzaburo Oe ; translated by Margaret Mitsutani
- Yokomichi Yonosuke, Yoshida Shūichi
- Chronicle of my mother, Yasushi Inoue ; translated by Jean Oda Moy
- Ryūseisagashi, Shibata Yoshiki
- 1Q84, Haruki Murakami ; [translated by Jay Rubin and Philip Gabriel]
- The sailor who fell from grace with the sea, by Yukio Mishima ; translated from the Japanese by John Nathan
- The glass slipper and other stories, Shotaro Yasuoka ; translated from the Japanese by Royall Tyler
- A quiet life, by Kenzaburo Oe ; translated from the Japanese by Kunioki Yanagishita and William Wetherall
- The wind-up bird chronicle, Haruki Murakami
- Salvation of a saint, Keigo Higashino ; [translated by Alexander O. Smith ; with Elye Alexander]