San Francisco, CA, Viz Media, 2008
Resource Information
The event San Francisco, CA, Viz Media, 2008 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in San Francisco Public Library.
The Resource
San Francisco, CA, Viz Media, 2008
Resource Information
The event San Francisco, CA, Viz Media, 2008 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in San Francisco Public Library.
- Label
- San Francisco, CA, Viz Media, 2008
- Provider date
- 2008
92 Items that share the ProviderEvent San Francisco, CA, Viz Media, 2008
Context
Context of San Francisco, CA, Viz Media, 2008Publication of
No resources found
No enriched resources found
- Absolute boyfriend, 6, story & art by Yuu Watase ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olson ; touch-up art & lettering, Freeman Wong]
- B.O.D.Y, Vol. 1, story & art by Ao Mimori ; [English adaptation, Kelly Sue DeConnick ; translation, Joe Yamazaki]
- B.O.D.Y, Vol. 2, story & art by Ao Mimori ; [English adaptation, Kelly Sue DeConnick ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, James Gaubatz]
- B.O.D.Y, Vol. 3, story & art by Ao Mimori ; [English adaptation, Kelly Sue DeConnick ; translation, Joe Yamazaki]
- Beauty pop, 7, story & art by Kiyoko Arai ; [English adaptation, Amanda Hubbard ; translation, Miho Nishida ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant]
- Beauty pop, 8, story & art by Kiyoko Arai ; [English adaptation, Amanda Hubbard ; translation, Miho Nishida ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant]
- Beauty pop, 9, story & art by Kiyoko Arai ; [English adaptation, Amanda Hubbard ; translation, Miho Nishida ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant]
- Black lagoon, 001, story & art by Rei Hiroe
- Black lagoon, 002, story and art by Rei Hiroe ; [translation, Dan Kanemitsu]
- Black lagoon, 003, story and art by Rei Hiroe ; translation, Dan Kanemitsu
- Bleach, 22, Conquistadores, [story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki]
- Bleach, 25, No shaking throne, [story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, Mark McMurray]
- Boys over flowers, 30, story and art by Yoko Kamio ; translation, JN Productions
- Case closed, Vol. 21, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Freeman Wong ; cover & graphics design, Andrea Rice ; editor Shaenon K. Garrity]
- Case closed, Vol. 26, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Freeman Wong]
- Cat Eyed Boy, Volume 2, [story and art by] Kazuo Umezu ; [translation, JN Productions]
- Dragon Ball, Vol. 14, story and art by Akira Toriyama ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Mari Morimoto]
- Eyeshield 21, Vol. 18, Sena Kobayakawa, story by Riichiro Inagaki ; art by Yusuke Murata ; [English adaptation & translation, Craig & Hime Kingsley]
- Fall in love like a comic, Vol. 2, story & art by Chitose Yagami ; [translation & adaptation, Mai Ihara]
- Gin Tama, Vol. 4, Exaggerate the tales of your exploits by a third, so everyone has a good time, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Matthew Rosin ; English adaptation, Drew Williams ; touch-up art & lettering, Steve Dutro]
- Gin Tama, Vol. 5, Watch out for conveyor belts!, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Matthew Rosin ; English adaptation, Drew Williams ; touch-up art & lettering, Avril Averill]
- Gin Tama, Vol. 6, Some things you can't cut with a sword, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Matthew Rosin ; English adaptation, Gerard Jones ; touch-up art & lettering, Avril Averill]
- Gin Tama, Vol. 7, You always remember the things that matter the least, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Matthew Rosin ; English adaptation, Gerard Jones ; touch-up art & lettering, Avril Averill]
- Gin Tama, Vol. 8, Just slug your daughter's boyfriend and get it over with, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Matthew Rosin ; English adaptation, Gerard Jones ; touch-up art & lettering, Avril Averill]
- Gin Tama, Vol. 9, Whatever you play, play to win!, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Matthew Rosin ; English adaptation, Gerard Jones ; touch-up art & lettering, Avril Averill]
- Hikaru no go, 11, A fierce battle, story by Yumi Hotta ; art by Takeshi Obata ; [translation & English adaptation, Andy Nakatani ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant]
- Honey and clover, 1, story and art by Chica Umino ; [translation & English adaptation, Akemi Wegmuller]
- Hunter x Hunter, Vol. 20, story & art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation & translation, Lillian Olsen]
- Hunter x Hunter, Vol. 22, story & art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation & translation, Lillian Olsen]
- Hunter x Hunter, Vol. 23, story & art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation & translation, Lillian Olsen]
- Hunter x hunter, Vol. 21, story and art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation & translation, Lillian Olsen]
- I.o.n., story and art by Arina Tanemura ; [translation, Miho Nishida ; adaptation, Heidi Vivolo]
- InuYasha, Fifth season box set, directed by Yasunao Aoki ; producers, Michihiko Suwa, Hideyuki Tomioka ; screenplay, Masashi Ikeda ... [et al.] ; [English version] produced by Toshifumi Yoshida ; English adaptation script, Trish Ledoux ; voice direction, Karl Willems, Marc Matsumoto, Teri Snelgrove, (videorecording)
- Love com, 7, story and art by Aya Nakahara ; [translation & English adaptation by Pookie Rolf]
- Love com, 8, story & art by Aya Nakahara ; [translation & English adaptation, Pookie Rolf ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc]
- Love com, 9, story & art by Aya Nakahara ; [translation & English adaptation, Pookie Rolf ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc]
- Mixed vegetables, Vol. 3, story & art by Ayumi Komura ; [English translation, JN Porductions ; English adaptation, Stephanie V.W. Lucianovic]
- Monkey high!, Vol. 3, story and art by Shouko Akira ; [translation & adaptation, Mai Ihara ; touch-up art & lettering, John Hunt]
- Monkey high!, Vol. 4, story and art by Shouko Akira ; [translation & adaptation, Mai Ihara ; touch-up art & lettering, John Hunt]
- Nana, Vol. 10, story & art by Ai Yazawa ; [English adaptation, Allison Wolfe ; translation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Nana, Vol. 11, story & art by Ai Yazawa ; [English adaptation, Allison Wolfe ; translation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Nana, Vol. 12, story & art by Ai Yazawa ; [English adaptation, Allison Wolfe ; translation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Nana, Vol. 13, story & art by Ai Yazawa ; [English adaptation, Allison Wolfe ; translation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Naruto : the official fanbook, [Masashi Kishimoto ; translation, Andrew Cunningham]
- Naruto shippuden, the movie, Bonds, animation production, Studio Pierrot ; screenplay, Junki Takegami ; director, Hajime Kamegaki ; English production by Viz Media, LLC, (videorecording)
- Naruto, Vol. 28, Homecoming, story and art by Masashi Kishimoto ; [translation, Mari Morimoto ; English adaptation, Deric A. Hughes & Benjamin Raab]
- Naruto, Vol. 28, Homecoming, story and art by Masashi Kishimoto ; [translation, Mari Morimoto ; English adaptation, Deric A. Hughes & Benjamin Raab], (electronic resource)
- Naruto, Vol. 29, Kakashi vs. Itachi, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Riyo Odate ; English adaptation, Ian Reid
- Naruto, Vol. 29, Kakashi vs. Itachi, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Riyo Odate ; English adaptation, Ian Reid, (electronic resource)
- Naruto, Vol. 30, Puppet masters, story and art by Masashi Kishimoto ; translation & English adaptation, Naomi Kabubo & Rössel Waugh ; design, Sean Lee, (electronic resource)
- Naruto, the movie, [2], Legend of the Stone of Gelel, Aniplex ... [et al.] ; screenplay by Hirotsugu Kawasaki, Yuka Miyata ; directed by Hirotsugu Kawasaki ; [English version] produced by Jamie Simone ; ADR director, Mary Elizabeth McGlynn, (videorecording)
- One piece, Vol. 17, Hiriluk's cherry blossoms, story and art by Eiichiro Oda ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, JN Productions]
- Ouran High School Host Club, Vol. 11, Bisco Hatori ; [translation & English adaptation, Masumi Matsumoto]
- Ouran High School Host Club, Vol. 11, [story and art by] Bisco Hatori ; [translation & English adaptation, Masumi Matsumoto], (electronic resource)
- Real, 1, story & art by Takehiko Inoue
- Real, 3, story & art by Takehiko Inoue ; [translation, John Werry]
- Real, 4, Takehiko Inoue ; [translation, John Werry ; touch-up & lettering, Steve Dutro ; editor, Andy Nakatani]
- Rosario+Vampire, 1, Vampires, story & art by Akihisa Ikeda ; [translation, Kaori Inoue ; English adaptation, Gerard Jones]
- Rosario+Vampire, 2, Witches, story & art by Akihisa Ikeda ; [translation, Kaori Inoue ; English adaptation, Gerard Jones]
- Rosario+Vampire, 4, Carnivorous plant, story & art by Akihisa Ikeda ; [translation, Kaori Inoue ; English adaptation, Gerard Jones ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro]
- Sand chronicles, Vol. 1, story & art by Hinako Ashihara ; [translation, Kinami Watabe ; English adaptation, John Werry]
- Sand chronicles, Vol. 2, story & art by Hinako Ashihara ; [translation, Kinami Watabe ; English adaptation, John Werry]
- Sand chronicles, Vol. 3, story & art by Hinako Ashihara ; [translation, Kinami Watabe ; English adaptation, John Werry]
- Shaman King : Northern pride, Vol. 15, story and art by Hiroyuki Takei ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, John Hunt]
- Shaman King, Vol. 14, The tortured princess, story and art by Hiroyuki Takei ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, John Hunt]
- Shaman King, Vol. 16, Trust no one, story and art by Hiroyuki Takei ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olsen
- Shaman King, Vol. 17, The shamanic oracle, story and art by Hiroyuki Takei ; [English adaptation, Lance Caselman ; Translation, Lillian Olsen]
- Shaman King, Vol. 18, The mask restored, story and art by Hiroyuki Takei ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, John Hunt]
- Shaman king, Vol. 19, Mt. Osore le voile, story and art by Hiroyuki Takei ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, John Hurt]
- Short-tempered melancholic : and other stories, story and art by Arina Tanemura
- Skip beat!, 14, story & art by Yoshiki Nakamura ; [English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Skip-beat!, 10, story & art by Yoshiki Nakamura ; [English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Skip-beat!, 11, story & art by Yoshiki Nakamura ; [English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Skip-beat!, 12, story & art by Yoshiki Nakamura ; [English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Skip-beat!, 15, story & art by Yoshiki Nakamura ; [English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep]
- Solanin, story & art by Inio Asano ; [translation, JN Productions]
- Switch, Volume 1, Naked Ape [Saki Otoh & Nakamura Tomomi] ; translation and English adaptation by Paul Tuttle Starr
- S·A : special A, Volume 3, story & art by Maki Minami ; [English adaptation, Amanda Hubbard ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Rina Mapa]
- Tail of the Moon, V. 12, story & art by Rinko Ueda ; [translation & adaptation Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering by Mark McMurray
- Tail of the moon, V. 11, story & art by Rinko Ueda ; [transaltion & adptation Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering by Mark McMurray]
- Tail of the moon, V. 13, story & art by Rinko Ueda ; [translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering, Mark McMurray]
- Tail of the moon, V. 14, story & art by Rinko Ueda ; [translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering, Mark McMurray]
- The gentlemen's alliance [cross], Vol. 5, story & art by Arina Tanemura ; [English translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki]
- The gentlemen's alliance [cross], Vol. 6, story & art by Arina Tanemura ; [English translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki]
- The gentlemen's alliance [cross], Vol. 7, story & art by Arina Tanemura ; [English translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki]
- The gentlemen's alliance [cross], Vol. 8, story & art by Arina Tanemura ; [English translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering, George Caltsoudas]
- The prince of tennis, Vol. 27, Until the very last shot, story & art by Takeshi Konomi ; [translation, Joe Yamazaki]
- Time stranger Kyoko, Vol. 1, story & art by Arina Tanemura ; [translation, Mary Kennard ; adaptation, Heidi Vivolo]
- Time stranger Kyoko, Vol. 2, story & art by Arina Tanemura ; [translation, Mary Kennard ; adaptation, Heidi Vivolo]
- Vampire knight, Vol. 5, story & art by Matsuri Hino ; [translation & Engligh adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, George Caltsoudas]
- YuYu Hakusho, Vol. 14, A bloody past!!, story and art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation, Gary Leach ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, Primary Graphix]
- Yumekui kenbun : Nightmare inspector, 3, The wall, story and art by Shin Mashiba ; [translation, Gemma Collinge ; English adaptation, Kristina Blachere]
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/KGmQTcpuQYs/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/KGmQTcpuQYs/">San Francisco, CA, Viz Media, 2008</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the ProviderEvent San Francisco, CA, Viz Media, 2008
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/KGmQTcpuQYs/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/KGmQTcpuQYs/">San Francisco, CA, Viz Media, 2008</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>