Sananes, Adriana
Resource Information
The person Sananes, Adriana represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in San Francisco Public Library.
The Resource
Sananes, Adriana
Resource Information
The person Sananes, Adriana represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in San Francisco Public Library.
- Label
- Sananes, Adriana
158 Items by the Person Sananes, Adriana
Context
Context of Sananes, AdrianaContributor of
No resources found
No enriched resources found
- Frida Kahlo and her animalitos (Read Along)
- Frida Kahlo and her animalitos.$h[videorecording]
- Repare su credito hoy (how to fix your credit)
- Rosa de Japón
- Ginny Moon : Te presento a Ginny. Tiene catorce aǫs, es autista y guarda un secreto desgarrador
- Viva Frida
- Hasta siempre, mujercitas
- Hasta siempre, mujercitas
- Hasta siempre, mujercitas (so long, little women)
- Hotel Almirante
- I'm new here
- Itu cliente manda! (your custom rules)
- La Llave de la Vida y el Exito (The Key of Life and Success)
- Unknown Label
- La búsqueda de la felicidad (the search for happiness)
- La chica de la tormenta (the girl from window hills)
- La coleccionista de huerfanos (the orphan collector), Una historia de sobrevivencia durante la pandemia de 1918 (A Heroic Novel of Survival During the 191
- La esperanza de su madre (her mother's hope) : El legado de Marta
- Sembrando historias : Pura Belpré : bibliotecaria y narradora de cuentos
- La hija olvidada : novela
- La lectora
- Sembrando historias: pura belpré: bibliotecaria y narradora de cuentos (read along)
- La llorona
- La llorona
- La llorona
- La maldición de Odi
- La mariposa de obsidiana
- La muerte se convierte en ella (death becomes her)
- La obsesion de maddy clare (the haunting of maddy clare)
- La travesía de enrique (enrique's journey)
- Lakeshire park, Parque Lakeshire
- Las hijas perdidas (the broken girls)
- Las orillas del aire (the banks of the air)
- Las piadosas (the pious)
- Separate is never equal : Sylvia Mendez and her family's fight for desegregation
- Lo que está en mi corazón
- Lo que está en mi corazón
- Lo que le falta al tiempo
- Los hombres (a veces, por desgracia) siempre vuelven
- Loving Che
- Mal de amores
- Mal de amores
- Separate is never equal : Sylvia Mendez and her family's fight for desegregation
- Matar a un ruisenor : una novela
- Matar a un ruiseñor (to kill a mockingbird - spanish edition) : audio libro descargable
- Matar a un ruiseñor (to kill a mockingbird)
- Maybe something beautifu (read along)l : how art transformed a neighborhood = Quizás algo hermoso
- Viva Frida
- Maybe something beautiful
- Maybe something beautiful
- The cazuela that the farm maiden stirred
- The cazuela that the farm maiden stirred
- Maybe something beautiful (read along), How Art Transformed a Neighborhood
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood
- The cazuela that the farm maiden stirred
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood
- The cazuela that the farm maiden stirred
- Viva frida (read-along)
- The magic strings of Frankie Presto : a novel
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood = Quizás algo hermoso
- Maybe something beautiful, How Art Transformed a Neighborhood
- Mi hermana Frida
- ¡Tu cliente manda!
- Mi hermana frida
- Mi hermana frida
- Vivas en su jardín : la verdadera historia de las hermanas Mirabal y su lucha por la libertad
- Mi hermana frida
- Misterio en haven manor
- Muchacha en azul
- Muchacha en azul
- The other side : stories of Central American teen refugees who dream of crossing the border
- Nino wrestles the world (read-along)
- Niño wrestles the world
- Niño wrestles the world
- Niño wrestles the world
- The other side : stories of Central American teen refugees who dream of crossing the border
- #convinocontodo (#winewitheverything)
- Vivas en su jardín : la verdadera historia de las hermanas Mirabal y su lucha por la libertad
- No hay mal que dure 100 anos ni mujer que lo resista (there is no evil that lasts 100 years or woman
- No hay principe y otras verdades que tu madre nunca te conto (there is no prince and other truths yo
- Nosotras que nos queremos tanto (we loved so much)
- Panda Bear, Panda Bear, what do you see?
- Panda Bear, Panda Bear, what do you see?
- Adelgazar para siempre : cómo tomar la decisión libre, irreversible y voluntaria de adelgazar para no engordar nunca más
- Alma and how she got her name
- Alma and how she got her name
- Para que no me olvides
- Alma and how she got her name (read along)
- Alma y cómo obtuvo su nombre
- Parece que va a llover
- Alma y cómo obtuvo su nombre (alma and how she got her name)
- Alta infidelidad (high infidelity)
- Amor redentor (redeeming love)
- Antigua vida mía
- Arrancame la vida
- Arrancame la vida (tear my life out)
- Arráncame la vida
- Bienvenida al club de las cuarentonas felices (welcome to the happy-forties-women club)
- Bienvenida al club del divorcio
- Brown bear, brown bear, what do you see?
- Camino a casa (the journey home)
- Carmen la coja (peel my love like an onion)
- Compre su casa ahora
- Planting stories
- Consiga un trabajo hoy
- Cuentos con alma : puentes de luz
- Planting stories : the life of librarian and storyteller Pura Belpre
- Danza! : Amalia Hernández and Mexico's Folkloric ballet
- De como las muchachas garcia perdieron el acento
- De gabo a mario, Una breve historia del boom latinoamericano
- De vuelta al hogar, este esta todaviaen traduccion (a pursuit of home)
- Decidida (unshaken), Ruth
- Descubierta (unveiled), Tamar
- Desinhibida (unashamed), Rahab
- Despreocupada (unspoken), Bathsheba
- Devota (unafraid), Mary
- Diecinueve minutos (nineteen minutes)
- Una palabra tuya
- Donde las mujeres
- Donde las mujeres (where are the women?)
- Dreamers
- Ve y pon un centinela
- Planting stories : the life of librarian and storyteller Pura Belpré
- Polar bear, polar bear, what do you hear?
- Dreamers
- Dreamers
- Dreamers
- Drum dream girl
- Ve y pon un centinela (go set a watchman)
- Drum dream girl : how one girl's courage changed music
- Polar bear, polar bear, what do you hear?
- El albergue de las mujeres tristes
- El albergue de las mujeres tristes
- Por fin solos
- El castillo encantado (the enchanted castle)
- El aliento de los dioses
- El club social de las chicas temerarias (the dirty girls social club), Una Novela
- Por la vida de mi hermana : my sister's keeper
- El color de la justicia : la nueva segregación racial en Estados Unidos
- El infinito en la palma de la mano
- El muladar (the dunghill)
- El penúltimo sueño
- El pergamino de la seduccion, Una Novela
- El poder mental ( mental power )
- El sueño de su hija (her daughter's dream) : El legado de Marta
- El susurro de la mujer ballena
- El ultimo cliente (the last client)
- Quien de nosotros (who of us)
- El último cliente
- El último invitado (the last house guest)
- Entremeses de cervantes (cervantes' entremeses)
- Esta mina mía (the lady's mine)
- Fractura
- Vide en marte (life on mars)
- Quizas algo hermoso : como el arte transformo un barrio
- Frida Kahlo and her animalitos
- Quizás algo hermoso (maybe something beautiful), Cómo El Arte Transforma Un Barrio (How Art Transformed a Neighborhood)
Narrator of
No resources found
No enriched resources found
- Unknown Label
- Alma and how she got her name
- Alma and how she got her name
- Alma y cómo obtuvo su nombre
- Brown bear, brown bear, what do you see?
- Compre su casa ahora
- Danza! : Amalia Hernández and Mexico's Folkloric ballet
- Donde las mujeres
- Dreamers
- Dreamers
- Dreamers
- Dreamers
- Drum dream girl
- Drum dream girl : how one girl's courage changed music
- El albergue de las mujeres tristes
- El color de la justicia : la nueva segregación racial en Estados Unidos
- El último cliente
- Fractura
- Frida Kahlo and her animalitos
- Frida Kahlo and her animalitos (Read Along)
- Frida Kahlo and her animalitos.$h[videorecording]
- Ginny Moon : Te presento a Ginny. Tiene catorce aǫs, es autista y guarda un secreto desgarrador
- Hasta siempre, mujercitas
- La Llave de la Vida y el Exito (The Key of Life and Success)
- La hija olvidada : novela
- La llorona
- La maldición de Odi
- Lo que está en mi corazón
- Matar a un ruisenor : una novela
- Maybe something beautifu (read along)l : how art transformed a neighborhood = Quizás algo hermoso
- Maybe something beautiful
- Maybe something beautiful
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood
- Maybe something beautiful : how art transformed a neighborhood = Quizás algo hermoso
- Mi hermana Frida
- Mi hermana frida
- Nino wrestles the world (read-along)
- Niño wrestles the world
- Niño wrestles the world
- Niño wrestles the world
- Planting stories : the life of librarian and storyteller Pura Belpre
- Planting stories : the life of librarian and storyteller Pura Belpré
- Polar bear, polar bear, what do you hear?
- Quizas algo hermoso : como el arte transformo un barrio
- Rosa de Japón
- Sembrando historias : Pura Belpré : bibliotecaria y narradora de cuentos
- Separate is never equal : Sylvia Mendez and her family's fight for desegregation
- Separate is never equal : Sylvia Mendez and her family's fight for desegregation
- The cazuela that the farm maiden stirred
- The magic strings of Frankie Presto : a novel
- The other side : stories of Central American teen refugees who dream of crossing the border
- The other side : stories of Central American teen refugees who dream of crossing the border
- Una palabra tuya
- Viva Frida
- Viva frida (read-along)
- Vivas en su jardín : la verdadera historia de las hermanas Mirabal y su lucha por la libertad
- Vivas en su jardín : la verdadera historia de las hermanas Mirabal y su lucha por la libertad
- ¡Tu cliente manda!
Narrator of
No resources found
No enriched resources found
- Viva Frida
- La lectora
- Parece que va a llover
- Adelgazar para siempre : cómo tomar la decisión libre, irreversible y voluntaria de adelgazar para no engordar nunca más
- La mariposa de obsidiana
- Para que no me olvides
- El penúltimo sueño
- Lo que está en mi corazón
- Consiga un trabajo hoy
- Cuentos con alma : puentes de luz
- Polar bear, polar bear, what do you hear?
- Lo que le falta al tiempo
- El susurro de la mujer ballena
- Hotel Almirante
- Los hombres (a veces, por desgracia) siempre vuelven
- Loving Che
- Antigua vida mía
- El albergue de las mujeres tristes
- El infinito en la palma de la mano
- Mi hermana frida
- La llorona
- Mal de amores
Voice actor of
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/NoeL9XPxAmc/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/NoeL9XPxAmc/">Sananes, Adriana</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Person Sananes, Adriana
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/NoeL9XPxAmc/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/NoeL9XPxAmc/">Sananes, Adriana</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>