Mother and child -- Juvenile fiction
Resource Information
The concept Mother and child -- Juvenile fiction represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in San Francisco Public Library.
The Resource
Mother and child -- Juvenile fiction
Resource Information
The concept Mother and child -- Juvenile fiction represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in San Francisco Public Library.
- Label
- Mother and child -- Juvenile fiction
550 Items that share the Concept Mother and child -- Juvenile fiction
Context
Context of Mother and child -- Juvenile fictionSubject of
No resources found
No enriched resources found
- "Eat!" cried Little Pig
- A Mother Is a House
- A big bed for Little Snow
- A big bed for Little Snow
- A boy had a mother who bought him a hat
- A bubble
- A mother is a house
- A mother is a house
- A pocket full of kisses
- A pocket full of kisses
- A pony for Christmas
- A story for Small Bear
- A story for Small Bear
- A time to wean
- Agaya, saranghae
- Alexander and Avery's great adventure
- All by myself! : a story
- All my stripes : a story for children with autism
- All the impossible things
- All the impossible things
- All the impossible things
- All the impossible things
- All the seasons of the year
- Always with you, always with me
- Always with you, always with me
- Always with you, always with me
- Amei zhao ma ma
- An twaeyo, an twae! Ŏmma
- Animals don't, so I won't!
- Animals don't, so I won't!
- Anna brushes her teeth
- Aoi ahiru
- Are you my mommy?
- Are you my mother
- Arrullo
- Art
- Arándanos para Sal
- Away
- Away
- Baa! Oink! Moo! God Made the Animals
- Baby Bear, Baby Bear, What Do You See? : Oso bebé, oso bebé, ¿qué ves ahí?
- Baby Dragon
- Baby bear, baby bear, what do you see?
- Baby bear, baby bear, what do you see? : Oso bebé, oso bebé, ¿qué ves ahí?
- Baby goes to market
- Baby goes to market
- Baby squeaks
- Baby squeaks
- Bai hai tun Xindi he ma ma : Baihaitun Xindi he mama
- Bear of my heart
- Bedtime for sweet creatures
- Bedtime for sweet creatures
- Bedtime for sweet creatures
- Bedtime for sweet creatures
- Before we met
- Before you came
- Bei ji xiong ma ma
- Bittersweet summer
- Bittersweet summer
- Bittersweet summer
- Bloom
- Blueberries for Sal
- Bo bo
- Boa noite, Lontrinha do Mar
- Boats for Papa
- Bu yao! wo bu yao! jiu shi bu yao!
- Bu yong sa huang, yin wei ma ma ai ni
- Bu zhao ji de ma ma : Mom and me
- Buenas noches, Pequeña Nutria
- Bū bū bū
- Cai cai wo zai bi shen me?
- Caillou : I love you
- Chao ji ma ma : I love my super Mama
- Chitchana osakana chan : zero ichi ni sai
- Chocolate me!
- Chocolate me!
- Chocolate me!
- Chocolate me!
- Chocolate me!
- Chotto dake
- City of the Dead
- City of the Dead
- Come in, Zip!
- Come in, Zip!
- Coming on Home Soon
- Con mi mamá
- Coup de patin : deuxième période
- Cuando el hielo se derrite
- Dakko shite
- Dear Mama's loving arms
- Delilah Dirk and the king's shilling
- Did I tell you I love you today?
- Don't forget I love you
- Dot & Anton
- Dragon's extraordinary egg
- Dumbo
- Eat baby, healthy
- Ebb & Flo and the baby seal
- El cáncer odia los besos
- El huevo del Pequeño Búho
- El viaje
- Elsie's children
- Everything is Mama
- Far far away!
- First Chair
- Five little chicks
- Five little monkeys reading in bed
- Forest baby
- Franklin says "I love you"
- Franklin says "I love you"
- Franklin says I love you
- Gargantua (jr!) : defender of Earth
- Good dog, McTavish
- Good night, Little Sea Otter
- Good night, little rainbow fish
- Grandmother Moon and other mother stories, 1
- Great job, Mom!
- Guai shou ma ma
- Hands & hearts
- Hands and hearts
- Happy Halloween, Stinky Face
- Harry and his big nose
- Hei ye duo dao na li qu le
- Hello, Moon
- Hello, Moon
- Help Mom work from home!
- Hikaru ishi no ohanashi
- Histoires du soir à lire avec ma maman
- Hiyokosan
- Hollyhock house : a story for girls
- Home to me, home to you
- Honey baby sugar child
- Hooray for fish!
- Hooray for fish!
- Hooray for mommy
- How did you grow so big, so soon?
- Hurra, pececito!
- Hush up and hibernate!
- Hush, Baby Ghostling
- Hush, little dragon
- Hush, little dragon
- Hush-a-bye bunny
- I Love You Best Little Moose : A fictional children's book comparing a parent's limitless love to the beauty and majesty of Alaska
- I am so awesome
- I believe in you
- I can be anything
- I can be anything!
- I can see you
- I grew with you
- I kissed the baby!
- I love Mommy
- I love it when you smile
- I love mom with the very hungry caterpillar
- I love my mom
- I love my mommy
- I love my mommy
- I love my mommy because--
- I love you because you're you
- I love you more
- I love you more than moldy ham
- I love you more than moldy ham
- I love you with all my heart
- I love you, Little Pookie
- I love you, Stinky Face
- I love you, good night
- I miss you, Stinky Face
- I promise
- I sang you down from the stars
- I want my mommy!
- I want my mum!
- I will love you forever
- I would tuck you in
- I'll always come back to you
- I'll be there
- I'll love you forever
- I've loved you since forever
- I've loved you since forever
- I've loved you since forever
- If I were a kangaroo : a bedtime tale
- If you were a panda bear
- In a blue room
- In my heart
- In my heart
- In the Jerusalem forest
- In the Jerusalem forest
- It's broken!
- It's night-night time
- It's okay to not be okay : adults get big feelings too
- Just like brothers
- Just like brothers
- Just like mommy
- Just like mommy
- Just like you
- Kak zaĭchonok ubegal
- Kiss kiss
- Kitsune no denwa bokkusu
- Kkok chaba, kkok!
- Korisu no okāsan
- Kumo no ue no Harī : boku to okāsan no takaramono
- Kū-chan no hotto kēki
- La gallina C[o]c[o]rina
- La gallina C[o]c[o]rina
- La llama Llama rojo pijama
- La llama llama rojo pijama
- La llama llama rojo pijama
- Lai bu ji le
- Lala salama : a Tanzanian lullaby
- Lama Lama, wo ai ni : Llama Llama I love you
- Lama krasnai︠a︡ pizhama
- Lan mei tu
- Lao shu ma ma mai mao
- Las lechucitas
- Leap back home to me
- Let me hold you longer
- Let's go on a Mommy date
- Lighter
- Like the Moon Loves the Sky
- Like the moon loves the sky
- Little Chicken's big day
- Little Goose
- Little Kangaroo
- Little Owl's egg
- Little Rabbit and The Meanest Mother on Earth
- Little Raccoon's big question
- Little fish and mommy
- Little mouse
- Little owl lost
- Llama Llama home with Mama
- Llama Llama home with Mama
- Llama Llama home with Mama
- Llama Llama mad at Mama
- Llama Llama mad at Mama
- Llama Llama mad at Mama
- Llama Llama red pajama
- Llama Llama red pajama
- Llama, llama red pajama
- Llego La Noche
- Long ago, on a silent night
- Long ago, on a silent night
- Los abrazos de mamá
- Love made
- Love matters most
- Love, Mama
- Lovey bunny
- Lulu the big little chick
- Luo Ni ai ma ma
- MAMA NEEDS A MINUTE
- Ma ma -- you guai shou!
- Ma ma bao bao
- Ma ma bian cheng gui le!
- Ma ma sheng bing le
- Ma ma xiao le
- Ma ma ye xiang shui hui er jue
- Ma ma zai na li?
- Ma ma, bu ku bu ku!
- Ma ma, da gou gou
- Ma ma, da gou gou
- Ma ma, wo lai bang ni
- Ma ma, wo yao gei nai quan shi jie
- Mad at Mommy
- Mama Panya's pancakes : a village tale from Kenya
- Mama Seeton's whistle
- Mama love
- Mama loves
- Mama loves you
- Mama's Gloves
- Mama's day
- Mama's home!
- Mama's little duckling
- Mama's work shoes
- Mama, I can't sleep
- Mama, mama, do you know what I like? : Mama, mama, balo ka unsa akong ganahan?
- Mama, why?
- Mamasaurus
- Mamasaurus
- Mami
- Mamá, eres ... ¡genial!
- Manatee mom
- Mattias's crossing
- Me and my mama
- Me and my mom!
- Meet me at the moon
- Meneos, pistones, y apretones para calmar mi cosquilleo
- Meranda and the legend of the lake
- Mi mamá
- Mi mamá es el mejor circo del mundo
- Mi mamá es la mejor madre del mundo
- Mighty moms
- Mina vs. the monsoon
- Mira's curly hair
- Miranda's beach day
- Mom and me, me and mom
- Mom and me, me and mom
- Mom and the polka-dot boo-boo : a gentle story explaining breast cancer to a young child
- Mom has cancer!
- Mom loves Little Jumbo
- Mom, there's a bear at the door
- Mommies are amazing
- Mommy loves you!
- Mommy mine
- Mommy snuggles
- Mommy snuggles
- Mommy snuggles
- Mommy's Gone to Treatment
- Mommy's Love
- Mommy's coming home from treatment
- Mommy's love
- Mommy, carry me please!
- Mommy, carry me please!
- Mommy, do you love me?
- Mommy, look what I can do!
- Mommy, mama, and me
- Mommy, may I hug the fish? : by Crystal Bowman ; pictures by Donna Christensen = Mamá, ¿puedo abrazar al pez?
- Mommy, pick me up
- Mommy?
- Moms
- Most loved in all the world
- Mouse loves spring
- Mousie, I will read to you
- My baby elephant
- My baby elephant
- My baby elephant
- My city baby
- My cowboy boots
- My favorite bear
- My heart is a magic house
- My love for you is always
- My love for you is always
- My marvelous mom
- My mom is a foreigner, but not to me
- My mommy is magic
- My mommy medicine
- My mother and I : a picture book for moms and their loving children
- My mother is so smart!
- My parents won't stop talking!
- My visit with mama in heaven
- Mō nugenai
- Mẹ và con trai : tuyển tập 17 truyện ngắn mái ấm gia đình
- Na me, wo men yi qi shang xue ma?
- Nadenade nāde
- Nan fang xiao dao de gu shi
- Nappŭn chit i hago sipŏ!
- Natsumi wa nannidemo nareru
- Necesito una ayudita
- Nenne no uta
- Ni shi wo de ma ma ma?
- Nighty-night, Cooper
- Nikkori nī
- No
- No nap! yes nap!
- Nosotros
- Nosotros means us : un cuento bilingüe = a bilingual story
- Now
- Nowhere hair
- Off to see the sea
- Off to see the sea
- Oh no, Little Dragon!
- Okoraseru-kun
- On Mother's lap
- On a magical do-nothing day
- Onigokko dekiru ehon
- Osakanachan no baibāi : Hido Fan Henehiten saku, e ; Kotō Yuzu hon'an
- Owl babies
- Owl babies
- Owl babies
- Owl love you
- Panda narikiri taisō
- Patrick in A teddy bear's picnic and other stories : a Toon book
- Pecan pie baby
- Pecan pie baby
- Penguin misses Mom
- Penguin misses Mom
- Peter Panda melts down!
- Phoenix gets greater
- Piece by piece
- Piece by piece
- Pipi zhuo mi cang
- Pirate boy
- Planting a rainbow
- Please pick me up, Mama!
- Plenty of hugs
- Polar Bear's story
- Pouch!
- Puppies and piggies
- Ramón no quiere ir a la escuela
- Regarde, c'est maman!
- Rock-a-bye romp
- Safe in a storm
- Se vende mamá
- Sembrando semillas
- Seymour and Henry
- Sheng qi xiao guai shou : Petite colère
- Shi jie shang zui mei li de dong xi zai na li? : Onŭl ŭn t'ŭkpyŏl han nal
- Shiro usagi to ringo no ki
- Siempre, siempre te querré
- Silly wonderful you
- Silly wonderful you
- Simsimhae simsimhae
- Skywatcher
- Skywatcher
- Skywatcher
- Skywatcher
- Sleep, my baby
- Sleep, my baby
- Sleepy, oh so sleepy
- Slug needs a hug
- Someday
- Someday
- Someone's sleepy
- Someone's sleepy
- Son
- Son
- Son
- Soo's boo boos : she's got 10!
- Soomi's sweater
- Soon
- Sopa de muñecas
- Soup day
- Spoon
- Super mom
- Super mom
- Sweet Dreaming
- Sweet dreaming
- Sweet dreams, my love : Dulces sueños, mi amor
- Sweetest Kulu
- Sweetest Kulu
- Sweetest Kulu
- Tadeo's search for circles
- Taking care of Mama Rabbit
- Tao jia xiao tu
- Te quiero tal como eres
- Te quiero, mamá
- Teddy's favorite toy
- The Birthday Queen
- The Overwood
- The Runaway Mitten : a Michigan Adventure Story
- The best mom
- The best mother
- The best mother
- The best place to read
- The cow that was the best moo-ther
- The cuddle book
- The giver quartet
- The hen who dreamed she could fly : a novel
- The kiss box
- The little tree
- The night of his birth
- The night-night song
- The overwood
- The rent collector
- The rent collector : adapted for young readers from the best-selling novel
- The runaway bunny
- The runaway bunny
- The runaway bunny
- The runaway mummy : a petrifying parody
- The runaway pumpkin : a Halloween adventure story
- The runaway pumpkin : a Halloween adventure story
- The snow day
- The story I'll tell
- The very, very, very long hike
- The world's worst mothers
- There was an old woman who lived in a shoe
- There's no one I love like you
- This & that
- This is Christmas
- Time together : me and mom
- Ting! na shi shen me sheng yin?
- Toby is a big boy
- Together
- Tough like mom
- Tough like mom
- Tweak, tweak
- Txtng mama txtng baby
- Un poco perdido
- Unraveled
- Upside down babies
- Uri nŭn ŏnjena tasi manna
- Waiting out the storm
- Watch out!
- Weißt du, wie lieb Mama dich hat?
- Welcome to the party
- Welcome to the party
- Welcome to the party
- Well done, mommy penguin
- What I like most
- What Kind of Hug Was That?
- When I grow up
- When I grow up
- When Mama goes to work
- When i carried you in my belly
- When mommy grew a 2nd head
- When you meet a bear on Broadway
- When you're scared
- Where is Mommy?
- Where's my mummy?
- Whirlwind
- Who loves me?
- Who wants a dragon?
- Wiggles, stomps, and squeezes calm my jitters down
- Wild baby
- Will it be okay?
- Will you still love me?
- Will you still love me?
- Wo ai ma ma
- Wo ai ma ma
- Wo bu
- Wo bu shi qi e ma ma!
- Wo bu xi huan shang xue, ma ma hai shi bu fang qi wo : Ŏmŏniŭi isŭltŏr i
- Wo gu yi bu shuo hua
- Wo he ma ma zhu you shi gen ba ba zhu : Mommy and me, sometimes and daddy
- Wo he wo de xin ma mi
- Wo ma ma zhen li hai
- Wo xi huan ma ma
- Words of stone
- Words of stone
- World so wide
- Xia yu le!
- Xiang zhe deng ta de bai jing Andi : Xi'angzhe dengta de baijing Andi
- Xiao bao bei, dang wo yu jian ni
- Xiao bao bei, dang wo yu jian ni : Ŏmma ka tallyŏ kalke! / Kim Yŏng-jin
- Xiao ke dou zhao ma ma : xun lian si kao li
- Xiao shi hou
- Xiao tu de wen ti : Little rabbit's questions
- Xiao yang zhao ma ma
- Xie gei jia ren de xiao qing shu, Xian gei qin ai de ma ma
- Yorukuma
- You are my baby : meadow
- You are my favorite color
- You are my favorite color
- You are my pride : a love letter from your motherland
- You are the best medicine
- You made me a mother
- You mean the world to me
- You're safe with me
- You're strong with me
- Zai jian le! bian cheng gui de ma ma
- Zhao gu ma ma wo hen hui
- Zhu bao, ni zen me le? : What's wrong little pookie?
- Zhu zhu bao bei : Little Pookie
- Zui xi huan ma ma le!
- [Ŏmmaga nŏe taehae ch'aegŭl ssŭndamyŏn
- ma ma sheng qi le!
- ¡Beso, beso!
- ¡Está roto!
- ¡Mamiii!
- ¡Sé valiente, pequeñon pingüino!
- ¡Te quiero, mami!
- ¿Dónde está Tomás?
- ¿Dónde está mamá?
- Ŏmma ka tallyŏ kalke!
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/SgR6DmlMNPk/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/SgR6DmlMNPk/">Mother and child -- Juvenile fiction</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Concept Mother and child -- Juvenile fiction
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sfpl.org/resource/SgR6DmlMNPk/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sfpl.org/resource/SgR6DmlMNPk/">Mother and child -- Juvenile fiction</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sfpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.sfpl.org/">San Francisco Public Library</a></span></span></span></span></div>