Incoming Resources
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 20
- Neon genesis evangelion, the Shinji Ikari detective diary, story and art by Takumi Yoshimura ; created by Gainax, Khara ; translation, Michael Gombos ; editor and English adaptation, Carl Gustav Horn ; lettering and touchup, John Clark, Volume 1
- Our teachers are dating!, story and art by Pikachi Ohi ; translation, Jennifer Ward ; adaptation, Rebecca Scoble ; lettering and retouch, Erika Terriquez, Volume 1
- Komomo confiserie, story & art by Maki Minami ; translation, Christine Dashiell, Vol. 3
- No matter how I look at it, it's you guys' fault I'm not popular!, presented by Nico Tanigawa ; translation/adaptation, Krista Shipley, Karie Shipley ; lettering, Bianca Pistillo, 19
- Éclair rouge, a girls' love anthology that resonates in your heart, translation, Eleanor Summers ; lettering, Erin Hickman
- Yamada-kun and the seven witches, Miki Yoshikawa, 19-20
- My clueless first friend, story and art by Taku Kawamura ; translator, Ajani Oloye ; letterer, Vanessa Satone, 2
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Stephen Rhyse & Hudson Yards], Vol. 25
- Kimi ni todoke, From me to you, story & art by Karuho Shiina, Vol. 6
- Assassination classroom, story and art by Yusei Matsui ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro, 19
- I was reincarnated as the villainess in an otome game but the boys love me anyway!, manga, Ataka ; original story, Sou Inaida ; character design, Hachipisu Wan ; translator, Katie Kimura, 3
- Black Jack, Osamu Tezuka ; [translation, Maya Rosewood], Volume 15
- Kuro zakuro, story and art by Yoshinori Natsume ; [translation, Camellia Nieh], 3
- Dengeki Daisy, story & art by Kyousuke Motomi ; [translation and adaptation [by] JN Productions ; touch-up art and lettering, Rina Mapa], Vol. 11
- Wan pīsu, Oda Eiichirō, Kan 104
- Ōoku, the inner chambers, by Fumi Yoshinaga ; [translation & adaptation, Akemi Wegmüller ; touch-up art & lettering, Monlisa De Asis], Vol. 5
- Jujutsu kaisen, Akutami Gege, 7
- Gui mie zhi ren, Wuqia Hushiqing ; [yi zhe Lin Zhichang], 16
- Yu-Gi-Oh! Zexal, original concept by Kazuki Takahashi ; production support: Studio Dice ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art & lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, 6
- Strobe edge, story & art by Io Sakisaka ; [English adaptation, Ysabet MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, John Hunt], Vol. 8
- Boys over flowers, story and art by Yoko Kamio ; [translation, JN Productions], 27
- Message to Adolf, by Osamu Tezuka ; [translation, Kumar Sivasubramanian], Part 1
- Wolf children Ame & Yuki, original story, Mamoru Hosoda ; art Yu ; translation, Jocelyne Allen
- Black butler, by Yana Toboso ; [translation, Tomo Kimura ; lettering, Alexis Eckerman], Vol. 15
- Prison school, Akira Hiramoto ; translation, Ko Ransom ; lettering, Alexis Eckerman, 5
- QQ sweeper, story and art by Kyousuke Motomi ; [translation, JN Productions ; adaption, Bryant Turnage ; touch-up art and lettering, Eric Erbes], Vol. 1
- Bleach, [story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], 30
- Jujutsu kaisen, Akutami Gege, 3
- Sunshine sketch, Ume Aoki ; [translation, Satsuki Yamashita ; lettering, Keiran O'Leary], 1
- Fairy tail, blue mistral, based on a story by Hiro Mashima ; art by Rui Watanabe ; [translation, William Flanagan ; lettering, AndWorld Design], Volume 3
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotoge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, Volume 19
- Jujutsu kaisen, Akutami Gege, 6
- Platinum end, story, Tsugumi Ohba ; art, Takeshi Obata ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, 7
- The rose of Versailles, Ryoko Ikeda ; translation, episode 23-33 Mari Morimoto, episode 34-44 Jocelyne Allen ; lettering and touch up Jeannie Lee, Volume 2
- Nigatsu no shōsha, zettai gōkaku no kyōshitsu, Takase Shiho cho, 10
- Food wars!, shokugeki no Soma, original creator, Yuto Tsukuda ; artist, Shun Saeki ; contributor, Yuki Morisaki ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, Mara Coman, Volume 32
- Akame ga kill!, story, Takahiro ; art, Tetsuya Tashiro ; translation, Christine Dashiell ; lettering, James Dashiell, 2
- Venus in the blind spot, story and art by Junji Ito ; translation for The enigma if Amigara Fault and The sad tale of Principal Post Yuji Oniki ; all other translation and adaptation Jocelyne Allen ; touch up art and lettering Eric Erbes
- Kimetsu no yaiba, Gotōge Koyoharu, 19
- One piece, story and art by Eiichiro Oda, Vol. 19-20-21
- The rising of the shield hero, the manga companion, Aiya Kyu ; original story by Aneko Yusagi ; character design by Minami Seira, 6
- Karneval, Touya Mikanagi ; translation, Su Mon Han ; lettering, Alexis Eckerman, 4
- Millennium snow 2-in-1 edition, story & art by Bisco Hatori ; translation & English adaptation, Honyaku Center ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc, Volume 1
- Tales of Berseria, manga by Nobu Aongi ; created by Bandai Namco Entertainment Inc ; translation: Stephen Paul ; lettering: Evan Hayden, 1
- Tokyo ghoul, Sui Ishida ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art and letterig, Vanessa Satone, 9
- Nisekoi, false love, story and art by Naoshi Komi, Vol. 22
- Gui mie zhi ren, Wuqia Hushiqing ; [yi zhe Lin Zhichang], 11
- Say I love you, by Kanae Hazuki ; translation, Alethea and Athena Nibley ; lettering, John Clark, 10
- Natsume's book of friends, story and art by Yuki Midorikawa ; [translation & adaptation, Lillian Olsen], Volume 4