Madrigals
Resource Information
The concept Madrigals represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in San Francisco Public Library.
The Resource
Madrigals
Resource Information
The concept Madrigals represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in San Francisco Public Library.
- Label
- Madrigals
687 Items that share the Concept Madrigals
Context
Context of MadrigalsSubject of
No resources found
No enriched resources found
- l'incoronazione di Poppea : abridged version
- 'Mongst thousands good
- 5 danske madrigaler : a capella : op. 12
- A Christmas madrigal
- A che tenderm' amor
- A cradle song : part-song for S.A.T.B. (unaccompanied)
- A silly sylvan, kissing heaven-born fire
- About the may-pole
- Adieu! sweet love, adieu!
- Adieu, sweet Amarillis
- Ah dear heart, why do you rise?
- Ah me! My wonted joys
- Ah me! can every rumor
- Ah me! my mistress scorns my love
- Ah! cannot sighs nor tears
- Ah! cruel Amarillis
- Ahi che quest' occhi miei
- Ahi letizia fugace
- Ahi tormentosi abissi
- Al fin madre di Dio
- Al mormorar de' liquidi cristalli
- Alas! what a wretched life
- Alas! what hope of speeding
- Alas, alas! where is my love?
- All pleasure is of this condition
- All wilden tier im grünen wald
- Alla riva del Tebro
- Alla riva del tebro
- Alma afflitta, che fai
- Alma cortes' e bella
- Als Filli schön und fromm
- Amor ben puoi tu ormai
- Amor das liebe Räuberlein
- Amor se pur sei Dio
- Amor senza il tuo dono
- Amor, che meco in quest' ombre
- Amor, das liebe Räuberlein
- Amor, fortuna, e la mia mente schiva
- Amor, quando fioria mia spene
- Anchor che col partire
- And must I needs depart then!
- And though my love abounding
- Anima, dove sei
- Anzi se fòco e ferro
- Appariran per me
- April is in my mistress' face
- Arcadia 1689 : for large mixed choir a cappella
- Ardo lungi e dappresso
- Ardo, si, ma non t'amo (12a)
- Ardo, si, ma non t'amo (12b)
- Armato il cor d'adamantina fede
- Arse la fiamm' econsumò l'ardore
- As flora slept
- As matchless beauty thee a phœnix proves
- Aurora schön mit ihrem haar
- Away, thou shalt not love
- Beauty is a lovely sweet
- Belta se com'in ment'io
- Ben sono i premi tuoi signor mio
- Bianca neue è il bel collo
- Bianchi signi canori
- Breathe soft, ye winds : glee for three voices
- Candlemas eve : madrigal for male voices
- Canon à l'unisono, à 6. (Gabr. Fiamma)
- Canticum canticorum
- Canzon la doglia e'l pianto e ben
- Cease, sorrows, now
- Cedro gentil
- Change me, O heavens, into the ruby stone
- Chanson, madrigal, chorlied
- Chants and madrigals : for mixed choir
- Che debbo far
- Che giova posseder citadi e regni
- Che non fia che giammai
- Chi 'nde darà la bose
- Chi dunque fia
- Chi estinguera il mio fôco
- Chi no'l sà di
- Chi non sa come spira soauemente laura
- Chi vuol veder quantunque può natura
- Chi è fermato di menar sua vita
- Chiara sì chiaro
- Chiare, fresche e dolci acque
- Chiedei paingendo alla mia
- Ciaccona
- Citta di Dio
- Coelia's wound and mine were one
- Com' in più negre tenebre
- Combattimento di tancredi e clorinda
- Come Shepherds follow me
- Come again! Sweet love : part-song for four voices
- Come again, sweet days : madrigal for four voices
- Come follow me fair nymphs
- Come pianta ch'a poco a poco manca del nutriment
- Come sprightly mirth
- Come, let's crown this famous night
- Con dolce, Altiero ed amoroso cenno
- Cor mio deh non languire
- Cosi cor mio vogliate
- Così la fama scriva
- Così morir debb' io
- Cruda Amarilli
- Cruda amarilli : from "Il quinto libro de madrigali"
- Cruel unkind
- Cruel, behold my heavy ending
- Cupido blind, das Venuskind
- D'orida selce alpina
- Da così dotta man
- Da fuoco così bel nasce
- Da le belle Contrade
- Da poi ch'io viddi vostra falsa fede
- Dame Venus hence to Paphos go
- Dammi, scala del ciel
- Dammi, vermiglia rosa e bianco
- Das Madrigal als Formideal ; : eine stilkundliche Untersuchung mit Belegen aus dem Schaffen des Andrea Gabrieli
- Dear pity
- Dear, if you wish me dying
- Dear, may some other since not I
- Death for five voices : the composer Carlo Gesualdo (1560-1613)
- Deh fuss'or qui Madonna
- Deh lascia anima homai lascia l'imprese vane
- Deh or foss' io col vago
- Deh, hor foss'io co
- Deh, sol che sei
- Despiteful thus unto myself, I languish
- Di marmo siete voi
- Di pensier in pensier
- Di persona era tanto
- Dido, chi giace entro quest' urna?
- Die Erde trinkt für sich
- Die vöglein singen
- Die, hapless man!
- Dimmi clori gentil perche non ami
- Dionorea, vien, te priego
- Ditemi, vita mia, non sete voi
- Dolce grave et acuto
- Dolcemente dormiva la mia clori
- Dolcissima mia vita
- Dolor non fu
- Donna bell' e gentil
- Donna gentil per farvi piu perfetta
- Donna gentil, quando talor degnate
- Donna presso al cui
- Donna se m'ancidete
- Donna, presso al cui viso
- Donna, vostra mercede
- Down from above falls Jove in rain
- Down in a flow'ry vale : madrigal
- Down in a flow'ry vale : madrigal for four voices
- Down in a valley as Alexis trips
- Draw on, sweet night
- Drie madrigalen
- Dunque Divin spiracolo
- Dunque addio care selve
- Dunque perfido amante
- E con i raggi tuoi
- E dal letto
- E quella certa speme
- E questo spirto
- E se il pensier
- E se mai voci di quaggiù son grate
- E se nel foco di lascivie ardendo
- E tra verde arbuscelli
- E tu Signor tu la tua grazia infondi
- E tu, anima mia
- E tua mercè da così cieca
- E'l sen di neue Eurilla
- E, se fur gia
- Ecc' oscurati i chiari raffi
- Ecc' ove giunse prima
- Ecco che pur vi lasso e lasso questi colli
- Ecco mormorar l'onde : per cinque voci
- Ed arda ognor
- Eletta mirra, che soave odore
- English and Italian Rennaissance Madrigals
- Eran le vostre lagrime nel viso
- Essential Renaissance
- Eue padre lieo
- Fa, che con l'acque tue
- Faint not lovers for denials
- Fair Hebe, when dame flora meets
- Fair Phyllis : madrigal
- Febbre ond'or per le vene
- Feritevi, ferite, viperette mordaci
- Fiamma ch'allaccia e laccio
- Figlio immortal d'immortal padre
- Fine knacks for ladies : (the pedlar's song)
- Fine knacks for ladies : the pedlar's song
- Fire! Fire!
- Flora gave me fairest flowers
- Fly philomel
- Forestier inamorao
- Four madrigals from the natural world : version for 6 to 12 part mixed chorus
- Four madrigals from the natural world : version for six voices
- Frisch auf, ihr kloster brüder mein
- Fuggi o mio core
- Gia fu chi m'ebbe cara
- Gia piansi nel dolore
- Giammai non resti
- Gifts of feature and of mind
- Gioia m'abond al cor
- Gitene liete rime
- Giunto è pur, Lidia
- Happy streams, whose trembling fall
- Happy, oh! happy he
- Hard destinies are love and beauty parted
- Hero kiss me or I die
- Holla, gut Gsell
- Hor ch'a l'albergo del monton ritorna
- Hor che la nuova e vaga
- Hor vi riconfortate
- I always beg
- I fall, I fall
- I heard a wither'd maid complain
- I languish to complain me
- I live, and yet me thinks I do not breathe
- I love, alas! I love thee
- I love, alas! yet am not loved
- I saw my lovely Phyllis
- I sung sometimes
- I vaghi fiori
- I wander up and down
- I'vo piangendo
- If it be love to sit and mourn
- If love be blind
- If thy deceitful looks
- Ihr brüder, lieben brüder mein
- Il bell' umore
- Il dolce sonno
- Il graue de l'età ch'a sempre al fianco
- Il tempo vola
- Il vago e bello Armillo
- In Filli schönen äugelein
- In dubbio di mio stat'hor piang'hor
- In dubbio di mio stato
- In good truth, when fondly loving : madrigal for four voices
- In illo tempore
- In nobil sangue vita humile e queta
- In una verde piaggia
- Io dovea ben pensarmi
- Io felice sarei
- Io ho piu tempo
- Io moro, ecco ch'io moro
- Io pur respiro in cosí gran dolore
- Io sento qui d'intorno
- Io son ferito
- Io son ferito
- It is this
- Itene o miei sospiri
- Itzt blicken durch des Himmels Saal
- Je t'ayme, ma belle, ta danse me plait : response de puis que ce beau moys
- L'aura che 'l verde lauro
- La bella man vi stringo
- La cruda mia nemica
- La notte che segui
- La peine dure
- La vèr l'aurora
- Lady your spotless feature
- Lady, those cherries plenty
- Lady, when I behold
- Lady, your words do spite me
- Lais now old
- Lamenti
- Late sixteenth century. What if i never speed? : solo [voice] with lute
- Le selv' avea d'intorn' al lido Eusino
- Leave alas! this tormenting
- Leave off sad philomel to sing
- Let go, why do you stay me
- Liebster, sagt in süssem Schmerzen
- Liefde een woning : no 7, vers 14 & 15 : uit de madrigalencyclus canto gioiosamente : voor gemengd koor : 2014
- Liefde een woning : no. 1 from the cycle of madrigals "Gioiosamente canto" : for mezzo-soprano and organ : 2018
- Liefde een woning : no. 3 uit de madrigalencyclus canto gioiosamente voor twaalf vrouwenstemmen: 2014
- Lieto godea sedendo
- Lo! Country sport
- Lo, she flies
- Long have I made these hills and valleys weary
- Lontan dalla mia diva
- Love laid his yoke upon me
- Love not me for comely grace
- Love would discharge the duty
- Love wounded me
- Lässt Salomon sein Bette nicht umgeben
- Ma so ben, signor mio
- Madonna con quest' occhi m'hai ucciso
- Madonna mia gentil
- Madrigal : for unaccompanied vocal ensemble TTBB
- Madrigal history tour
- Madrigal trist : per a cor mixt
- Madrigali
- Madrigali fatta spirituale
- Madrigali in giardino
- Madrigals
- Madrigals 1, 2, and 3 : choir
- Madrigals 4, 5 and 6 : mixed choir
- Make haste ye lovers
- Malvaggio horrido gelo
- Matona, lovely maiden : Matona, mia cara : madrigal for four voices
- Mein schifflein lief im wilden meer
- Mentre a le dolce e le purpuree Labbia
- Mentre ch'al mar discenderanno i fiumi
- Merrily my love and I
- Mi saluta costei
- Mirate altrove vita mia
- Mirtillo hat ein Schäfelein
- Misera, che faro
- Missa super cara la vita
- Morì quasi il mio core
- Mostran le braccia sue
- Music of the Florentine Renaissance
- Music, some think no music is
- Music, the master of thy art is dead
- Musica sacra
- My bonny lass she smileth
- My bonny lass she smileth : madrigal
- My lovely wanton jewel
- My mistress frowns
- My throat is sore
- Nachdem ich lag in meinem öden Bette
- Nay, let me weep
- Ne'er let the sun
- Nel mezzo
- Nessun visse giamai
- Nessun visse giammai più
- Newe teutsche Lieder
- No, No, Nigella
- Non al suo amante
- Non basta ch'una volta
- Non fu gia suon di trombe
- Non son le vostre mani
- Non t'amo o voce ingrata
- Non vi vieto per questo
- Novella Aurora
- Novello's glee-hive : madrigal for S.A.T.B., No. 8, Come, shepherds, follow me
- Novello's octavo edition of trios, etc., for female voices, No. 544, All creatures now are merry minded
- Now Spring in all her glory : madrigal for four voices
- Now each flow'ry bank
- Now every tree
- Now is the month of Maying
- Now is the month of maying : ballet
- Now is the summer springing
- O Amarilli zart
- O Death, rock me asleep
- O Jesu dolce
- O Mirtillo, Mirtillo
- O amarilli, schönste zier
- O bella ninfa mia
- O che splendor
- O cibo di dolcezza
- O come vaneggiate donna
- O dolcezze amarissime d'amore
- O dolci parolette
- O fly not love
- O fools! can you not see
- O fugace dolcezza! o viver lasso!
- O grief
- O had not Venus been beguil'd
- O manna saporito
- O primavera, gioventu de l'anno [1592]
- O primavera, gioventù de l'anno [1927]
- O refrigerio acceso
- O sleep fond fancy
- O sol incoronato
- O sweet grief
- O what shall I do
- O wretched man! why lov'st thou earthly life?
- Occhi, piangete
- Of joys and pleasing pains
- Oft have I vowed
- Ogni belta, Madonna
- Ogni loco mi porge
- Oh d'amarissime onde
- Oh felici ore
- Or ch'ogni vento tace
- Or tu sol, che di vivi almi splendori
- Oriana's farewell
- Ornando come suole l'universo adornar l'eterno
- Our country swains
- Ov'è condott'il mio amo
- Ove sei vita mia
- Ove, sacre sorelle
- Ovver de' sensi è priva
- Palabras en piedra : (three Mexican Indian madrigals) : for mixed choir & optional percussion
- Paraclito amoroso
- Partomi, donna
- Passan vostri triomphi
- Past time with good company
- Peacejoyharmony
- Pensier dicea ch'el cor m'agghiacci et ardi
- Per aspro mar di notte in picciol legno
- Per pianto la mia carne
- Per questo, Signor mio
- Perch'io veggio (e mi spiace)
- Perchè al viso d'amor potav insegna
- Perchè s'annida amore nelle luci
- Phillis, farewell!
- Phoebe tells me when I woo
- Piu volte un bel desio di farmi eterno
- Placide l'acque
- Poi ch'el mio largo pianto
- Poi che voi non volete [ch'io vi baci]
- Pose un gran foco
- Prendi l'aurata lira Vrania
- Quai rime fur sì chiare
- Qual più crudel
- Quand' ecco, donna, il vostro braccio
- Quando dal terzo cielo
- Quando fia mai quell giorno
- Quando ritrova la mia pastorella
- Quanto il mio duol
- Quanto più t'offend' io
- Quattro madrigali : voor koperkwartet, 1962
- Queen Christina madrigals : Drottning Kristina madrigaler : for chamber choir a cappella : 2015
- Quella dammo son io
- Queste non son piu
- Queste saranno ben lagrime
- Quickly send it
- Regina delle vergini
- Residenza d'Amore
- Rest now Amphion
- Retire, my thoughts
- Ride la primavera
- Rimanti amor in sempiterno oblio
- Rime dai sospir miei
- S'avien che reticella aurea circonde
- S'io esca vivo de dubbio si scogli
- S'io fusse ciaul' et tu
- S'io non ti conoscessi
- S'io ti vedess' una sol
- S'io vedico ca sete
- S'un sguardo un fa beato
- S'vna fede amoros
- Saccio na cosa
- Sacri di giove augei
- Sacro tempio d'honor specchio di fede
- Saggio e santo pastor
- Santo altare
- Se amarissimo fiele
- Se ben l'empia mia sorte
- Se ben non veggion
- Se ben non veggon gl'occhi
- Se di pianti e di stridi
- Se fra quest' erb e fiore
- Se lamentar augelli
- Se non fusse il pensier
- Se'l pensier che mi strugge
- Segui già le speranze
- Selve beate, se sospirando
- Sfidi tu forse a baci
- Shoot, false love, I care not
- Si com'al chiaro giorno
- Si è debile il filo
- Si'l dissi mai
- Signor le colpe mie danna e correggi
- Signor, dammi scienza
- Since neither tunes of joy
- Sing out ye nymphs
- Sing we and chant it
- Singing alone
- Sir Michael Tippett, 1905-1998 : the Nimbus recordings
- Sister awake
- Sit down and sing
- So dir mein liebes Brüderlein
- So gracious is thy sweet self
- So light is love
- Soave fia il morir
- Softly, O! drop, mine eyes
- Soleasi nel mio
- Solo e pensoso i piu deserti campi
- Sonata sopra Santa Maria
- Sopra le verdi dhiome
- Sospir che del bel petto
- Sotto duo negri
- Sotto quel sta, quasi fra
- Specchio che fosti
- Spesso in poveri alberghi
- Spirito santo amore
- Sponsa, quid o quid agis
- Stay, Corydon, thou swain
- Sto core mio se fosse
- Strange were the life
- Struggomi, e mi disfaccio
- Su l'affricane arene
- Sweet Gemma
- Sweet honey sucking bees
- Sweet love, if thou wilt gain
- Sy dolce non sonò
- Tanto e quel bene eterno amor
- Tell me dear
- The Boston glee book : consisting of an extensive collection of glees, madrigals, and rounds
- The Chester books of madrigals, Book 8, Place names
- The Nightingale
- The a cappella singer : a collection of motets, madrigals, chansons, carols, ayres, ballets, etc.
- The book of madrigals
- The choral handbook : ballet madrigal, No. 798, Shoot, false, love, I care not
- The eccho (Richard Leigh) : madrigal for 6 voices, SSATBB
- The music of William Byrd
- The musical library, Vocal
- The musical times, No. 97, The nightingale
- The silver swan
- The silver swan : madrigal
- The unicorn, the gorgon and the manticore
- The woodbine flora doth decay
- There is a jewell
- There, where I saw her lovely beauty painted
- Thine am I, dearest : madrigal for five voices
- Thirsis sleepest thou
- Thirsis, on his fair Phillis' breast reposing
- Those dainty daffadillies
- Those spots upon my lady's face
- Those sweet delightful lilies
- Those sweet delightful lillies
- Thou art but you, thou say'st
- Three virgin nymphs
- Thus love commands
- Thus saith my Cloris
- Thus saith my Galatea
- To sport our merry meeting
- To take the air a bonny lass was walking : madrigal for four voices
- Togda beše glad : Then there was famine : madrigal for mixed choir
- Tornate o cari baci
- Tra verdi rami d'un novello alloro
- Tre madrigali di Torquato Tasso : a capella : opus 13
- True love : part-song for S.A.T.B. (unaccompanied)
- Trust not too much, fair youth
- Tu di fortezza torre
- Tu sai, Madonna mia
- Tu sei soave fiume
- Tu, traditora, m'hai
- Tugend ist der beste Freund
- Tutto lo di mi dici [4 voices]
- Tutto lo di mi dici [8 voices]
- Two Madrigals
- Two madrigals
- Unkind, O stay thy flying!
- Unlängst dem blinden Göttelein
- Unquiet thoughts
- Vaga Nigella hor su piu non dormire
- Vaghi pensier, che così passo
- Valle profonda
- Vasto mar, nel cui seno
- Vatene lieta homai
- Vedi l'aurora de l'aurato letto rimenar
- Vedrassi prima senza luce il sole
- Veggio se alvero apre ragion le porte
- Vello di Gedeon
- Veramente in amore
- Vergine bella che di sol vestita
- Vergine chiara e stabile
- Vergine pura d'ogni part' intera
- Vergine quante lagrime ho gia sparte
- Vergine saggia e del bel numer' una
- Vergine santa d'ogni grazia piena
- Vergine sola al mondo
- Vergine tale è terra
- Vestiva i colli
- Vestiva i colli
- Vestiva i colli, seconda parte
- Vieni, dolc' Hymineo
- Vier Hirtinnen, gleich jung, gleich schön : A 1
- Vijfstemmige madrigalen
- Vincitrice de l'empia idra
- Viuo sol di speranza
- Voi mi poneste in foco
- Voi ve n'andat'al cielo
- Warfare
- We happy shepherds swains : madrigal for four voices
- Weep O mine eyes
- Weep, O mine eyes!
- Weep, weep, mine eyes
- Wenn Filli ihre liebestrahl
- What haste, fair lady
- What if I never speed : for chorus of mixed voices (unaccompanied)
- What if I never speed?
- What is our life?
- What saith my daintie darling?
- What saith my dainty darling : ballet
- When Cloris heard
- When David heard : motet for S.S.A.A.T.B. (unaccompanied)
- When as I glance
- When flora frowns
- When shall my wretched life
- Where most my thoughts
- Whither so fast
- Who master is in music's art
- Who prostrate lies at woman's feet
- Why dost thou shoot
- Why weepes, alas, my lady?
- Wie kömmt's, o zarte Filli mein
- Ye restless thoughts
- Ye restless thoughts
- Ye that do live in pleasures plenty
- Yet if that age had frosted o'er
- Yet stay, alway
- Yet, sweet, take heed
- You lovers that have loves astray
- You that wont to my pipes' sound
- Young Cupid
- Your beauty it allureth
- Your shining eyes and golden hair
- Zanni, Dov' estu
- [Alma cortese in piu bel lembo involta]
- [Altro ci vuole che balar galante]
- [Amor che ved' ogni pensier aperto]
- [Amor mi strugge'l cor fortuna]
- [Chi sentisti madonna pensier]
- [Con lei fuss' io da che si parte il sole]
- [Crudel, acerba, inesorabil morte]
- [Da poi che tu crudel mi desti morte]
- [Dal superbo furor de l'onde audaci]
- [Dass ir euch gegen mir so freundlich]
- [De l'eterne tue sante alme faville]
- [Deh porgi mano a l'affannat' ingegno]
- [Dicesi, che la morte è un ombra]
- [Die arge Welt hat sich gestelt]
- [Diß ist die zeit]
- [Donna bell' et crudel mi fa morire]
- [Du hast dich gegen mir gar freundlich]